In the picture: my passport, Lacambra bag, knockaround sunnies, my modeling photo, snapshots with my boyfriend in Berlin, the hat I bought in Rome and the Milan crumpled map.

Ya no queda casi nada en mi habitación. He mandado todo a Madrid y me he quedado con una maleta de mano para los últimos cinco días que paso aquí. Viene a verme mi padre y me haré el último viaje Erasmus con él. Me apetece mucho. Ha sido un no parar. Creo que nunca en mi vida visitaré tantos sitios en tan poco tiempo. Ha sido el año oficial de los aviones.
He estado en Dublín, en Roma, Frankfurt, Berlín, Galway, Mainz, Florencia y los alrededores de Milán (Vicenza, Verona,Como, Lago Maggiore, Lago di Garda, Bergamo, Padua, Ferrara, Bolonia...). Cada vez que pienso me doy cuenta de lo bien que hemos aprovechado el tiempo aquí y de la cantidad de recuerdos que me llevo a casa.  


Now my room is almost empty. I sent everything to Madrid and I am here with a hand case for the last five days I spend here. My father comes to see me and we'll do the last trip with him. I'm so excited. It has been a non-stop year. I think I wont ever visit as many places in that a shot time in my life. This was the official year of taking planes.
I have been to Dublin, Rome, Frankfurt, Berlin, Galway, Mainz, Florence and near Milan (Vicenza, Verona, Como, Lake Maggiore, Lago di Garda, Bergamo, Padua , Ferrara, Bolonia...). Every time I think about it I realize how good we organized the time here and the big memories that I take home with me.