MFW | GIANFRANCO FERRÉ. MFW




Ayer tuvimos la suerte de poder asistir al desfile de Gianfranco Ferré. Se acabó la semana de la moda en Milan, ahora empieza la de Paris. Esta vez no puedo contárosla tan de cerca :) Lo que quiero transmitir en este post es el ambiente que se respiraba antes y después del desfile. (Perdonadme porque tuve un problema con las fotos y no son muy buenas)
El desfile empezó tardísimo. Llovía bastante y estuvimos esperando en un vestíbulo durante mucho tiempo. Allí había gente muy bien vestida, prensa, buyers, fotógrafos... Las modelos venían del desfile anterior (que también espezó tarde) y cada vez que llegaba una de ellas atravesaba el vestíbulo corriendo con el maquillaje y el peinado anterior.
Por fin comenzó el desfile. En ese momento no me lo podía creer, estaba en Milán en la Fashionweek :) disfruté el momento al máximo. Además del desfile se ve mucha moda en la calle. Los invitados se preocupan mucho de que llevar, aunque a veces sea poco práctico. Se ven muchas piernas sin medias, salones sin apenas suela que dan la sensación de estar tocando el suelo mojado con el pié…pero bueno, para la foto queda muy mono.


Yesterday we had the opportunity to attend the Gianfranco Ferré fashion show. Milan Fashion week is over and Paris begins now. This time I'll not be able to show you all that close. What I want to transmit on this post is the atmosphere before and after the show. (Forgive me, I had a problem with the photos and they are not very good)
The show started late. It was raining a lot and we waited in a hall until everything was ready. There were very well dressed people, press, buyers, photographers ... The models came fom another show, which also started late, and every time one model arrived, she went through the lobby running with the hair and makeup she had used before.
Finally the show started. I could not believe I was in Milan Fashionweek :) I really enjoy the moment. Also I  saw a lot of fashion in the street. Guests were very concerned about their outfits, very well dressed. Sometimes with an impractical outfit: there were many legs without  tights, pumps with a barely sole that seems like the foot almost touch the wet floor ... but hey, for the picture seemed nice.

 1. In the hall 2. Javo&me leaving the show 3. A blogger we met met 4. details
Al salir las modelos estaban mas relajadas y estuvimos haciendo fotos a varias de ellas. Eran muy simpáticas, no tenían problema en posar o hacer como que no te veían. Tienen un estilazo. Ya pueden ponerse una manta atada que siguen guapas.


When we left the models were more relaxed and we were taking pictures to them. They were very nice, they had no problem posing or pretend not seen you. They have such a gorgeous style. You can put them a tied blanket and t beautiful.

2 Comments

  1. Anónimo2/26/2013

    No hay palabaras! Bueno una! ENVIDIAAA! jajaja no enserio, que guay que suerte has tenido!! ;)

    ResponderEliminar
  2. Que suerte!! Yo pude ir en Madrid a Miguel Palacio y me encantó ya estoy deseando que sea la próxima edición!

    http://perlasycoco.blogspot.com

    ResponderEliminar

Muchas gracias por leerme y comentar / Thank you so much for reading and comment