Creo que hemos agotado el repertorio de canciones que llevamos. Si se oía a alguien cantando bajando las pistas o berreando en el telesilla eramos nosotros. No parábamos de cantar la lista de horteradas que hemos hecho entre todos. Pero es que por la noche salíamos un rato todos los días y mas de lo mismo.
Los mejores momentos del día: cuando parábamos en el restaurante de las pistas y nos tirábamos al sol en las tumbonas, cuando llegabas a casa y te quitabas las botas tan incómodas de esquiar, cuando nos echábamos todos la siesta con el pijama puesto a las 6 de la tarde, cuando te caías en la nieve y rodabas pista abajo sin ninguna intención de ponerte de pie otra vez....¿para que? si nos daba miedo bajarla :)

I think we're done with the tacky song mix list we took. If there was someone singing or screaming down the tracks or on the chairlift that were us. We did not stop singing the list we have done together. Even on the night, when we went out to dance there's more of the same.
Best moments: when we stopped at the track restaurant and we laid down on the loungers under the sun, the moment we came home and took off the ski boots, when we took a nap together on our pajamas at 6 p.m., when we fell down in the snow and rolled down with no intention of standing again ....¿ for what reason? if we were afraid to go down :)