LOCATION: Almansa, Albacete.

El fin de semana pasado nos fuimos de viaje a Almansa para una de las bodas mas divertidas en las que he estado. David y Rocío se casaban el sábado por la tarde en la iglesia del pueblo y luego cenamos en una finca ideal.

Last weekend we went on a trip to Almansa for one of the funniest weddings I've been to. David and Rocío were getting married on Saturday afternoon in the village church and then we had dinner and party at a lovely place.


MI LOOK

Había visto este vestido de Chicwish en la web hacía tiempo y por fin encontré la ocasión perfecta. Me daba miedo pasar calor porque era de manga larga, aunque fuese vaporosa, un 20 de julio en Albacete, pero la verdad es que a diferencia de Madrid por la noche hacía frío y aunque en la iglesia pasé un poco de calor, luego agradecí el vestido.
Las sandalias ya las había usado en otra boda, me encanta el color rosa que tienen y le iban perfectas al vestido. La cartera de mano de Narciso Rodriguez la tenía desde hace tempo y nunca la había usado, me hizo ilusión estrenarla por fin.


MY LOOK

I had seen this Chicwish dress on the web a long time ago and finally found the perfect occasion to wear it. I was afraid to get hot because it was long-sleeved on July 20 in Albacete, but the truth is that unlike Madrid at night it was cold, soit was the perfect option.
I had already worn this sandals at another wedding, I love the pink color they have and they were perfect for the dress. I also wore a Narciso Rodriguez's handbag that I had it for a while and i've never used it, so I was excited to finally release it.


I WAS WEARING: Chicwish dress | Mango shoes| Narciso Rodriguez bag





El peinado me lo hice yo, no soy muy buena peinando pero no me quedó del todo mal :), excepto por la gomita que se me veía arriba que no me di cuenta y me da mucha rabia, pero bueno...

I made my hairstyle, I am not very good at it but It did not look bad at all :), except for the rubber band above that I did not realize and makes me very angry, but hey ... wasn't that bad.





LOS NOVIOS

Estaban radiantes y felices. Ella llevaba un vestido entallado ideal que le favorecía muchísimo y un moño bajo con una diadema tipo tiara ideal. No se ve en la foto pero él llevaba un chaleco debajo chulísimo.


THE COUPLE

They were radiant and happy. She wore a cute fitted dress that looks amazing on her and a low bun with a cute tiara. It is not seen in the photo but he was wearing a cool vest under the jacket.




EL COCTEL

La decoración fue lo que más me gustó. Estaba todo pensado al milímetro. EL cóctel fue en un jardín precioso que a medida que oscurecía se encendían bombillitas entre los arboles. El seating plan era monísimo, y además colgaron con pincitas fotos de todos los invitados con ellos para que cada uno se llevara la suya. Me pareció precioso.


THE COCKTAIL

The decoration was the best part for me. It was all carefully thought. The cocktail was in a beautiful garden that, when was getting dark, light bulbs lit between the trees. The seating plan was very cute, and they also hung with tweezers photos of all the guests with them so each one could took their own photo as a memory. It was beautiful.





LA CENA

La cena fue espectacular. Estábamos repartidos en tres mesas alargadas, la familia del novio, la familia de la novia y los amigos. Nuestra mesa tenía un centro corrido precioso con hojas verdes, flores y velas. rodeando la zona de la cena había una manta de luz hecha con 5km de cable lleno de bombillitas. Nos sentamos todos a cenar y cuando llegaron los novios sonó la música y se encendieron todas las luces en un segundo. El ambiente que se creó fue espectacular. 


THE DINNER

The dinner was spectacular. We were divided into three long tables, the groom's family , the bride's family and friends. Our table had a beautiful long floral center with green leaves, flowers and candles. Surrounding the dinner area was a blanket of light made with 5km of cable full of light bulbs. We all sat down for dinner and when the couple arrived the music started and all the lights turned on in a second. The atmosphere was spectacular.





La mesa de los novios me encantó. No le faltaba detalle y quedaban genial los cestos con flores, las velas y las letras de madera con sus iniciales.

I loved the main table. All the details were lovely: baskets with flowers, candles and wooden letters with their initials.


Nos dejaron de recuerdo un posa vasos de madera con su logo que me encanto! 

They leave us in our sit a wooden coaster with their logo that I loved!






Lo pasé super bien en la cena, cada dos por tres nos levantábamos a bailar, estábamos animadísimos. Ponían música y entre plato y plato subían el volumen y bailábamos todos. 
Me gustó mucho ir a una boda con mesas corridas, es un concepto que me encanta y quería probar qué tal se cenaba y qué tal se escuchaba a la gente de alrededor. Me encantó. Fue divertidisimo.

I had a really good time at dinner. They played music and between dishes they turned up the volume so we all danced. it was so fun.
I really liked going to a wedding with long tables, it is a concept that I love and I wanted to try. I liked to see how you listen the people around and was perfect. I loved the concept, It was hilarious.


EL BAILE 

Cuando pasamos a la zona de baile había un photocall vegetal con un neón rosa super chuli, pulseras fluorescentes para todos y bengalas. Los novios nos sorprendieron bailando temazos como "Yo quiero bailar, toda la noche" y una sevillanas. 
Lo pasamos super bien y no paramos de bailar. También había un cady bar precioso con una pared de donuts! que descubrí tarde, pero la descubrí a tiempo, y podías salir a tomar el aire a varios chill outs que había fuera.


THE DANCE

When we went to the dance area where there was a vegetable photocall with a super cute pink neon, fluorescent bracelets for everyone and flares. The couple surprised us by dancing songs like "I want to dance, all night" and a sevillanas.
We had a great time and we didn't stop dancing. There was also a beautiful cady bar with a wall of donuts! that i found out late, but just in time, and you could also go outside to take a rest at a several chill outs.











Nos lo pasamos genial, cerramos boda. Volvimos al hotel amaneciendo y contentísimos. 
Vais a ser muy felices!! Felicidades David y Rocío


We had a really great time, we closed the wedding. We went back to the hotel at dawn and very happy.
I believe you will be so happy together!! Congratulations David and Rocio.

 ♥ Gracias por leer | Thanks for reading ♥