NEW YEAR'S EVE

No encontraba ocasión ni parte de arriba para ponerme esta falda y el otro día caí en la cuenta. En la caja de ropa de mi madre de cuando era joven siempre encuentro la respuesta a mis problemas y ya me ha solucionado el fin de año en otras ocasiones. Este body mitad transparente mitad opaco recordaba haberlo visto una de las veces que he revuelto sus cosas antiguas. Me vino a la cabeza hace unos días y de repente la falda de tul parecía que iba a estrenarse por fin. Finalmente este fue mi look para fin de año. Montamos en mi casa una mesa enorme y vinieron todos mis tíos, mis primos y mis abuelos. Parecía que no íbamos a caber peor al final lo conseguimos. Espero que vuestra noche haya sido estupenda.
Un beso!

There was no chance to wear this skirt and neighter a top but the other day I realized. In my mother's box where she has the clothes from his youth I always find the answer to my problems and I already solved new year's looking there as other times before. This half transparen, half opaque body came to my mind a few days ago and suddenly the tulle long skirt seems to be a good option. Finally this was my yea year's eve look. We set at my place a huge table and all my uncles, cousins and my grandparents came to spend the night together. It seemed that we would not fit in the livingroom but at the end we made it. I hope your night was also great.
kiss!

VINTAGE body/CHISCWISH skirt

3 Comments

  1. Un look diferente a los típicos que solemos ver en Nochevieja! Me encanta Juls, como siempre estás preciosa. Feliz año bonita, que todos tus deseos se cumplan en este nuevo año :)
    Un besito, nos leemos.
    http://theworldofthelettersanddreams.blogspot.com

    ResponderEliminar
  2. Me encanta! Te queda precioso!

    ResponderEliminar

Muchas gracias por leerme y comentar / Thank you so much for reading and comment