El lunes por la mañana nos llevaron a ver el edificio de la Caja de Granada y el Museo de Andalucía de Alberto Campo Baeza. Como era de esperar todo era blanco e impresionante. Me sorprendió para bien. Son los típicos edificios que cuando pones un pie dentro piensas "Esto solo puede haberlo hecho un arquitecto".

On Monday morningwe went to visit the Caja de Granada building and the Andalucía Museum, both of them by Alberto Campo Baeza. As I expected everything was white and impressive. It surprised me more than I have thought. This building are the kind of ones that when you step inside you think "This can only be designed by an architect."

(Pablo&me)
La Caja de Granada era un espacio enorme al rededor del cual se distribuyen las oficinas "Una caja de hormigón y piedra que atrapa la luz del sol en su interior para servir a las funciones que se desarrollan dentro".
Lo que más me gustó fueron las paredes de alabastro que dejaban pasar la luz pero impedían ver lo que había detrás.

The Caja de Granada was a huge space where offices were  distributed around "A box of concrete and stone that traps the sunlight inside to serve the functions that operate within."
What I liked the most were the alabaster walls that let in the light but you could not see what is on the other side.
Muro de alabastro
Lucernarios
Pablo, Pau, yo, Alex, Laura, Mer, Jorge, Lara, Miguel
El Museo de Andalucía tiene un patio que deja boquiabierto. Es un espacio elíptico con dos rampas que nunca se tocan. Hubo gente que empezó a subir por una rampa y llegaba a una planta y los que subieron por la otra llegaban a una planta diferente.
Era raro, pero me encantó. Es uno de esos sitios donde lo importante es el recorrido, no el destino. 

 The Andalucía Museum has an incredible courtyard. It is an elliptic space with two ramps that are never touched. There were people who started to go up on a ramp and came to one floor, other people went up on the other  and came to a different level.
That was weird, but I loved it. It's one of those places where what really matters is the jurney not the destination.



Como me gusta el gorrito de Pau. Lo tenemos igual, nos lo compramos juntas y muchas veces vamos las dos con él a clase :)
El interior del patio y las rampas que no se tocan
 I was wearing: