THEULIFESTYLE | Sojuls Blog
  • Home
  • About
  • contact
  • Press
¿Por qué no poner algo de brillo a tu dia?
Pasé por H&M y los ví. ¿Quien me iba a decir que los compraría? pues sí. Estaba en el tipico día quiero-brillar. Me encantaron estos zapatos. Si hubieran sido rojos podrían ser los chapines de rubies de Dorothy.


Why not? add some sparkle to your day
I went to H&M and I saw them. Who would have thought that I'd buy them? well yes!. I was in the typical love-shine day. I loved these shoes. If they were red they could be the Dorothy's ruby slippers.


Corso Como, 10. Milano. Llevaba tiempo queriendo conocer este sitio pero esperé la visita de Sil y Javo para ir. Sabía que les iba a gustar. Es un espacio creado por Carla Sozzani. El edificio contiene una galería de arte con exposiciones temporales, una tienda muy completa de: libros, música y algun elemento de decoración, que toca temas como la moda, la arquitectura, el arte o la fotografía. 
Cada rincón de la tienda tiene su propia entidad. Personalmente me gustaron mucho las zonas de moda y de arquitectura. En la galería pudimos ver la exposición del fotografo italiano de Alfa Castaldi. Además había un espacio Dior by Raf Simons (El nuevo diseñador de la firma) con atículos expuestos de la nueva colección.
En la planta baja, junto a la entrada, hay un patio y un café-restaurante. Si caminas por los pasillos del edificio siempre ves este precioso patio lleno de plantas que para mi gusto hace de 10CorsoComo un sitio muy especial para gente que le guste cualquiera de estos temas.

Página web aqui

Corso Como, 10. Milano. I wanted to go visit this place since long ago but I waited to the Sil and Javo visit to go there. I knew they were going to like it. It is a space created by Carla Sozzani. The building contains an art gallery with temporary exhibitions, a very complete store with books, music and some decorative elements. The main topics are fashion, architecture, art or photography.
Every corner of the store has its own entity. I personally enjoyed fashion and architecture areas . We could see an exhibition in the gallery of the Italian photographer Alfa Castaldi. Also, there was a Dior space by Raf Simons (The new designer) with some articles from the new Dior collection.
On the ground floor, next to the entrance, there is an open patio and a cafe-restaurant. If you walk through the corridors of the building you can always see this beautiful patio full of plants, which, in my oppinion, makes Corso Como a very special place for people who like any of these topics.

Website here



Ayer tuvimos la suerte de poder asistir al desfile de Gianfranco Ferré. Se acabó la semana de la moda en Milan, ahora empieza la de Paris. Esta vez no puedo contárosla tan de cerca :) Lo que quiero transmitir en este post es el ambiente que se respiraba antes y después del desfile. (Perdonadme porque tuve un problema con las fotos y no son muy buenas)
El desfile empezó tardísimo. Llovía bastante y estuvimos esperando en un vestíbulo durante mucho tiempo. Allí había gente muy bien vestida, prensa, buyers, fotógrafos... Las modelos venían del desfile anterior (que también espezó tarde) y cada vez que llegaba una de ellas atravesaba el vestíbulo corriendo con el maquillaje y el peinado anterior.
Por fin comenzó el desfile. En ese momento no me lo podía creer, estaba en Milán en la Fashionweek :) disfruté el momento al máximo. Además del desfile se ve mucha moda en la calle. Los invitados se preocupan mucho de que llevar, aunque a veces sea poco práctico. Se ven muchas piernas sin medias, salones sin apenas suela que dan la sensación de estar tocando el suelo mojado con el pié…pero bueno, para la foto queda muy mono.


Yesterday we had the opportunity to attend the Gianfranco Ferré fashion show. Milan Fashion week is over and Paris begins now. This time I'll not be able to show you all that close. What I want to transmit on this post is the atmosphere before and after the show. (Forgive me, I had a problem with the photos and they are not very good)
The show started late. It was raining a lot and we waited in a hall until everything was ready. There were very well dressed people, press, buyers, photographers ... The models came fom another show, which also started late, and every time one model arrived, she went through the lobby running with the hair and makeup she had used before.
Finally the show started. I could not believe I was in Milan Fashionweek :) I really enjoy the moment. Also I  saw a lot of fashion in the street. Guests were very concerned about their outfits, very well dressed. Sometimes with an impractical outfit: there were many legs without  tights, pumps with a barely sole that seems like the foot almost touch the wet floor ... but hey, for the picture seemed nice.


Este era el ambiente antes del desfile de Emporio Armani ayer por la mañana. Todo era gente llegando en coches y luciendo los mejores outfits. A pesar de que el día era muy frio y no paraba de llover llegaban chicas con salones y abrigos finos. Fue una experiencia genial. Pensaba solo acompañar a Sil y Javo a la entrada del desfile e irme a tomar un café, pero al llegar no paré de ver caras conocidas y allí me quede, a pesar del frio,  haciendo fotos y tratando de plasmar como es la entrada a un desfile en la Milan Fashion Week.

This was the atmosphere before the Emporio Armani Show yesterday morning. There were a lot of cars coming and going bringing people to the show wearing their best outfits. Although the day was very cold and the rain didn't stop there were girls with pumps and thin coats. It was a great experience. I went to accompany Sil and Javo to the show entrance and then go out for a coffee, but when we arrived I did not stop to see familiar faces and I decided to stay there, despite of the cold,  taking pictures and trying to capture a show entry at Milan Fashion Week.


With Chiara Ferragni from Theblondesalad 


Vuelta a Milán y tengo visita! Han venido Sil y Javo mis amigos de LaOtraHormaDelZapato a verme. Llegaron a medio día y por la tarde hicimos el tour por el centro. Vimos el Duomo y la Galería Vittorio Emmanuele, imprescindibles. Después nos encontramos con varios stands en medio de la calle por la Fashion Week. Nos extrañó que estuviesen en la calle al alcance de cualquiera.
Acabamos, como no, visitando el barrio de Brera y en la tienda Marc Jacobs. Siempre que voy cae algo nuevo…no puedo evitarlo, tengo debilidad por esa tienda. Aperitivo en el café Marc Jacobs, vino blanco, sushi, pizza…fue muy divertido. Después acabamos en el evento de HudsonJeans en el Excelsior. Fue una tarde redonda.


I'm back to Milan and I have a visit! Sil and Javo my friends from LaOtraHormaDelZapato have come to see me. They arrived at noon and in the afternoon we did the citycenter essential tour. We saw the Duomo and the Vittorio Emmanuele Galleria. After that we find several stands in the middle of the street because of the Fashion Week. We were surprised that they were open to everyone.
We went also to visiting the Brera neibourhood and Marc Jacobs store. Whenever I go there I get  something new... I cann't do nothing, I have a weakness for that store. Some apetizer at the Marc Jacobs cafe: white wine, sushi, pizza ... it was really fun. After that we ended up on the HudsonJeans event at the Excelsior. It was the perfect afternoon.


Una de las cosas que mas me gusta de los viajes es tomar instantáneas de pequeñas cosas del día a día.
1. Un día, un anillo 2. Una cena especial 3. Despertar, mirar por la ventana y ver el sol en Irlanda 4. Nuevos pendientes de una visita a Forever21 5.Powerscourt Gardens 6. La tienda Avocado 7.Cafe take away 8.La guía que nos ayudó en el viaje 9.en Kilmainham 10. Guinness Storehouse 11.the world in Trinity 12. Arte en una celda 13. café avoca 14. chuches  15. Friends 16. Imma 17. Kilmainham 18. Imma
VIA INSTAGRAM @SOJULS

One of the things I love about travelling is to take snapshots of the every day little things.
1. A day, a ring 2. A special dinner 3. Wake up, look out the window and see the sun in Ireland 4. New earings from a visit to Forever21 5.Powerscourt Gardens 6. The Avocado Store 8.What helped us to guide on the trip 7.Take away caffee 9.On Kilmainham 10.Guinness Storehouse 11.The world in the Trinity College 12. Art in a cell 13. Avoca Caffee 14. Marshmallows 15. Friends 16. Imma 17. Kilmainham 18. Imma
VIA INSTAGRAM @SOJULS
Digo adiós a Dublin. No se si volveré pero desde luego ha sido un viaje perfecto. Es una ciudad de la que me llevo muy buen recuerdo. Siempre diré que parece un pueblecito, con el rio y todas las casas bajas. Pero en realidad ofrece las oportunidades de una gran ciudad. 
Me gusta mucho el estilo que tiene, todo verde, ladrillo, madera...Hay veces que me da la sensación de que tiene cierta estética grunge, con muchos planos superpuestos de edificios de diferentes materiales, todos bastante oscuros. Luego, si te fijas y todo está muy bien cuidado y conservado.

Goodbye Dublin.I do not know if I will be back but certainly it has been perfect. I'm having a very good memory of this city. I'll always say that it looks like a small village, with the river and all the houses, but actually it offers the opportunities of a big city.
I really like the style it has, all green, brick, wood ... Sometimes I get the feeling that it has some grunge aesthetic, with many buildings superimposed,  planes of different materials, all pretty dark. However when  you look indeed everything is very well maintained and preserved.
Las famosas puertas Georgianas
Empiezo por la última planta porque fue la que mas me gustó. El Gravity Bar, el punto final y el final perfecto de la visita. Las vistas sobre Dublin eran preciosas y en todas direcciones. Además en los cristales había explicaciones de los sitios más importantes de la ciudad.
Es una planta muy diferente al resto de la fábrica, contrasta mucho. Las plantas mas bajas son muy oscuras, te cuentan el proceso de fabricación de la Guinness, los ingredientes, como catarla...segun vas subiendo hay cada vez más luz y te cuentan cosas a cerca de los envases, de las campañas publicitarias...hay varios restaurantes muy bien decorados y zonas para descansar, pero todo el mundo sigue hasta llegar al mirador.


I start with the top floor because it was the one I liked the most. The Gravity Bar, the last stop and the perfect end of the visit. The views over Dublin were beautiful and in all directions. Also the windows had explanations of the most important places of the city.
This floor is very different from the rest of the factory, it is a great contrast contrast. The lower floors are very dark, you have the manufacturing process of the Guinness, the ingredients, how to drink it ... when you go upper there's more and more light and there're things about the packaging, the advertising campaigns .. . several beautifully decorated restaurants and resting places, but everyone keeps walking to the top viewing point.



Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio

ABOUT ME



✨Take time to do what makes your soul happy✨

Hi! I'm Juls. Thanks for visiting my blog. I am an architect, fashion & travel lover based in Madrid. I create content and I show all the nice and interesting things I find.

infosojuls@gmail.com

FOLLOW ME

POPULAR POSTS

  • NEW YORK CITY
  • PREVIEW. MUSEO DEL TRAJE
  • (sin título)
  • INSPIRATION | SUMMER SPACES
  • BEAUTY REVIEW| PÙRE OBAGI VITAMIN C

pinterest

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

sojuls

Copyright © THEULIFESTYLE | Sojuls Blog . Designed by OddThemes