I love this kind of books full of photos and text. I have several ones about style and cuisine. When I found out that Haylie Duff had published hes own cookbook "The real girl's kitchen" I knew I wanted it to be on my rack with other books like Rachel Zoe's, the Desperate Housewives kitchen, the Lauren Conrad's, the Sex and the City's or the Olsen twins'. My bookshelf has always a section of american style and now that my birthday is coming I made myself a gift. It's beautiful, very carefully and concisious edited with a very well chosen photos and full of healthy and varied recipes.
Mostrando entradas con la etiqueta books. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta books. Mostrar todas las entradas
Como se nota en casa que ha venido mi madre y ha puesto orden :) ya tenemos plancha, sartenes nuevas, la cocina con todo en su sitio, todo en cestitos etc. Además dejó huella de su visita y me regaló este libro. Fuimos a ver la librería de Armani, donde tienen montones de libros de moda, arte, fotografía, arquitectura... y me compró "Il Mondo di Coco Chanel" (Lección de vida y estilo de la mujer más elegante de todos los tiempos). Tiene unas frases geniales. Tengo muchísimas ganas de aprender italiano y poder leerlo entero, ahora sólo me entero a medias :)
Mum has been here and it is noticed at home. We already have iron, new pans, a tidy kitche all in little baskets etc. She also left constance of her visit and she gave me this book. We went to see Armani's bookstore, there are lots of fashion, art, photography, architecture books...she bought me "Il Mondo di Coco Chanel" (Lesson of life and style of the most elegant woman ever). It has some great quotes. I want to learn Italian to be able to read everything :)
Mum has been here and it is noticed at home. We already have iron, new pans, a tidy kitche all in little baskets etc. She also left constance of her visit and she gave me this book. We went to see Armani's bookstore, there are lots of fashion, art, photography, architecture books...she bought me "Il Mondo di Coco Chanel" (Lesson of life and style of the most elegant woman ever). It has some great quotes. I want to learn Italian to be able to read everything :)

Especialmente me gusta con nude, rosa, blanco y negro.
Si no conocíais el Blog de Lauren os lo recomiendo. Me gusta mucho su estilo y las ideas que tiene. Hablan sobre de tips de belleza, DIY, peinados etc.
Tengo su libro "Style" y de vez en cuando le echo un ojo. Ayer que lo estaba mirando y por eso se me ocurrió esto.
This summer I have noticed it so many times. Since I saw the golden nails of my friend Laura I love this color. I often visit the Lauren Conrad & friends beauty blog, The Beauty Departmet, and I have seen there different ways to paint your nails using gold and mixing it with other colors.
I especially like golden with nude, pink, white and black.
If you did not know about the Lauren's Blog I hardly recommend it. I really like hes style and ideas. They talk about beauty tips, DIYs, hairstyles ...
I have his book "Style" and occasionally I leaf throgh. Yesterday I was seeing it for fun and that's why I wondered about it.
OPI nail Lacquer. White. (so good) and Tiger Nail Polish golden (I do not specially recommend this one ...there's others much better)
Pretendo ir a más de las exposiciones que FotoEspaña tiene repartidas por Madrid, pero ésta fue la primera que visité. Está dentro del Jardín Botánico en el pabellón de exposiciones.
Me encanta la fotografía pero lo que realmente me impactó fue la tienda de libros. Encontrabas de todo! libros de fotografía artística, de moda... Hice varias fotos para que lo viéseis.
I intend to go over more of the exhibitions that FotoEspaña has spread in Madrid, but this was the first one I visited. It is within the Botanical Gardens, at the exhibition hall. I love photography and this collection was pretty good but what really struck me was the book store. You can found there it all! art photography, fashion books... I made several pictures for you.

Me encanta la fotografía pero lo que realmente me impactó fue la tienda de libros. Encontrabas de todo! libros de fotografía artística, de moda... Hice varias fotos para que lo viéseis.
I intend to go over more of the exhibitions that FotoEspaña has spread in Madrid, but this was the first one I visited. It is within the Botanical Gardens, at the exhibition hall. I love photography and this collection was pretty good but what really struck me was the book store. You can found there it all! art photography, fashion books... I made several pictures for you.
Desde que era pequeña mi padre me llevaba a la Feria del libro a pasear por el Retiro y me compraba un libro y una bolsa de patatas en los típicos puestos del paseo. Este año, a pesar de mis exámenes, cuando volvía de la biblioteca pasé por ahí y no pude resistirme. Era ya el ultimo día y me dí una vuelta para despejarme un poco y recordar cuando era pequeña. Tiene un ambiente muy agradable y te encuentras a todo Madrid ahí reunido. Además hay puestos, autores firmando libros, actividades...
Cada vez que voy a EEUU busco alguno de los libros que venden allí y que aquí son casi imposibles de encontrar. Poco a poco voy haciéndome mi colección. Tengo una regla: si leo novelas para pasar el rato, que no son los típicos clásico o novelas buenas, las leo en ingles, así por lo menos practico el idioma :)
Every time I visit EEUU I look for one of the books we don't have here. Step by step I'm building my own book collection. I have a rule: when I wanna read a novel that is not a classic or a real novel I read it in english, at least I practise that way.
Para mi el día de reyes significa el final de las navidades. Podría resumir las de este año con estas fotos:
For me christmas are officialy over today. I could summarize this year's with these pictures:
My inspiration books, bottle of Freixenet,bright accessories,acid colors, NY memories, birthday queen, sweets, wonderful photography and those amazing Jeffrey Campbell that my friend Maria has left me until June:).She goes back to Holland and she is not going to take them. Blessed size 38, I'll have them till summer and I'll give them a very good use.
Mis libros de inspiración, la botellita de Freixenet, accesorios brillantes, colores chillones, recuerdos de NY, birthday queen, dulces, fotografía y los maravillosos Jeffrey Campbell que me ha dejado mi amiga Maria hasta junio :). Se vuelve a Holanda de erasmus y no se los lleva. Bendito 38 talla de pie estándar, se los guardare hasta verano y les daré muy buen uso.
My inspiration books, bottle of Freixenet,bright accessories,acid colors, NY memories, birthday queen, sweets, wonderful photography and those amazing Jeffrey Campbell that my friend Maria has left me until June:).She goes back to Holland and she is not going to take them. Blessed size 38, I'll have them till summer and I'll give them a very good use.
Estas fueron mis compras en NY. Compre justo todo lo que tenia en mente. Preferí dedicar el tiempo a ver la ciudad hay tres cosas a las que no me pude resistir: American Eagle, Forever 21 y sobretodo Marc Jacobs, mis imprescindibles.
Ha llegado mi hermana de Florida y ¡Cómo se ha acordado de mi! me ha traído miles de cosas que llevaba mucho tiempo buscando. Se nota que me conoce :). Eso si, ella ha renovado el armario, parece que se ha ido a Florida de compras.
Anyway, She has also renew her closet. It seems like she had gone shopping to Florida.
Unas vacaciones no son vacaciones sin un libro. Reconozco que cuando entro en una librería son una pesada. Puedo pasarme horas leyendo cada titulo y analizando cada portada. Cuando veo algo que me llama la atención me leo la reseña y no...no me convence. Sigo mirando y de repente después de una eternidad en la tienda encuentro un libro que ocupe mis vacaciones.
Esta vez fueron dos.
AFTER DARK. De Haruki Murakami. He oído hablar muy bien de este escritor y el libro tiene buena pinta.
VALENTINE, VALENTINE. De Adriana Trigani. Algo ligero para llevar conmigo a la playa.
Además tengo nuevos zapatos. Dentro de poco los enseñaré mejor. Aquí sólo se intuyen :)
Summer vacation aren’t vacations without a book. I admit I’m so heavy when I get into a bookshop. I can spend hours reading each title and examining every cover. When I see something that catches my attention I read the summary and no, that is not what I’m looking for. I keep on searching and then suddenly, after a while in the shop, I find something to fill on my holidays.
This time it was two books.
AFTER DARK. By Haruki Murakami. I heard good comments about this writer and the book seems to be great.VALENTINE, VALENTINE. By Adriana Trigani. Something light to bring to the beach with me.
Esta vez fueron dos.
AFTER DARK. De Haruki Murakami. He oído hablar muy bien de este escritor y el libro tiene buena pinta.
VALENTINE, VALENTINE. De Adriana Trigani. Algo ligero para llevar conmigo a la playa.
Además tengo nuevos zapatos. Dentro de poco los enseñaré mejor. Aquí sólo se intuyen :)
Summer vacation aren’t vacations without a book. I admit I’m so heavy when I get into a bookshop. I can spend hours reading each title and examining every cover. When I see something that catches my attention I read the summary and no, that is not what I’m looking for. I keep on searching and then suddenly, after a while in the shop, I find something to fill on my holidays.
This time it was two books.
AFTER DARK. By Haruki Murakami. I heard good comments about this writer and the book seems to be great.VALENTINE, VALENTINE. By Adriana Trigani. Something light to bring to the beach with me.
Me fascina Japón. Este cuatrimerstre en clase tenemos que hacer un proyecto en Japón.
En Shibuya, el barrio mas alucinante de Tokyo donde de reunen todos los jóvenes, donde se sitúan las mejores tiendas, las grandes marcas...
Desde siempre me ha atraído mucho Japón y los profesores han propuesto un viaje a Tokyo. No se si podre ir, pero desde luego no me voy a quedar sin intentarlo.
De momento he empezado por leerme una novela que tenia en mente desde hace tiempo: Memorias de una Geisha, aprovechando que me acabe L.A.Candy paso de Los Ángeles al Japón tradicional.
Me encanta el mundo fantástico que aparentan las calles de Japón. Como se disfrazan y dan una imagen al exterior tan peculiar, cuando luego la vida privada y presonal es todo sencillez, delicadeza, papeles de arroz, kimonos, tes de hierbas, seda, jardines silenciosos, vegetación, farolillos...
No se si viajaré a Tokyo, pero l que tengo claro es que voy a aprovechar este cuatrimestre para inundarme de cultura japonesa e intentar aprender todo lo que pueda.
En Shibuya, el barrio mas alucinante de Tokyo donde de reunen todos los jóvenes, donde se sitúan las mejores tiendas, las grandes marcas...
Desde siempre me ha atraído mucho Japón y los profesores han propuesto un viaje a Tokyo. No se si podre ir, pero desde luego no me voy a quedar sin intentarlo.
De momento he empezado por leerme una novela que tenia en mente desde hace tiempo: Memorias de una Geisha, aprovechando que me acabe L.A.Candy paso de Los Ángeles al Japón tradicional.
Me encanta el mundo fantástico que aparentan las calles de Japón. Como se disfrazan y dan una imagen al exterior tan peculiar, cuando luego la vida privada y presonal es todo sencillez, delicadeza, papeles de arroz, kimonos, tes de hierbas, seda, jardines silenciosos, vegetación, farolillos...
No se si viajaré a Tokyo, pero l que tengo claro es que voy a aprovechar este cuatrimestre para inundarme de cultura japonesa e intentar aprender todo lo que pueda.
-El libro de recortes de revistas
-La servilletas de IKEA de estrellitas
-Los antifaces de carnavales
-VOGUE Francia que compre en Biarritz el verano pasado
-La funda azul que uso para proteger L.A Candy mientras lo leo
-Los botines nuevos que puse hace dos días
Llegó ayer! por fin. Me fui a la cama con las primeras páginas de la novela. A ver que tal está!
Un beso
Ayer me compre por fin un libro para recetas. Tenia uno cutre de cuando era pequeña.
Aquí iré escribiendo las rectas que me gusten, pero que ya haya probado antes. Tengo algunas como:
- El bizcocho que solíamos hacer mi madre mi hermana y yo cuando eramos pequeñas y con el que aprendí a cocinar postres
- La tarta de queso que puse en el post de hace poco
- La receta de los gingerbread boys de mi Tía de Florida
- El mágico brownie de mi amiga E.O. que hagas lo que hagas, aunque abras el horno mil veces siempre sale estupendo.
- etc.
Esta mujer me intriga, saco de la nada a verdaderos iconos como Nicole Richie o Lindsay Lohan y la verdad es que ella, aunque esta un poco desmejorada y en mi opinión excesivamente delgada, tiene un estilo bastante interesante.
Cuando fui a Florida me compre su libro y la verdad es que me alegro de haber estado dos horas buscando hasta dar con él.
Donde quedaron las tardes de domino viendo Desayuno con Diamantes con un Starbucks en la mano, o las vacaciones dedicadas a la lectura...He dejado guardadita mi película favorita y he cerrado el libro de Capote por un tiempo, el café se queda, tengo que aguantar las largas noches de trabajo...Temo Diciembre, si ahora esto es así, ¿cómo serán los finales?. He comprado la VOGUE de noviembre Y NO LE HE QUITADO EL ENVOLTORIO TODAVÍA!!! me desconozco... Perdonadme si estos dias estoy un poco ausente, el deber me reclama!
Now a bit of architecture. As I finished the academic year, this morning I tidy up my notes and sort all those things. I have also been looking through some books that I have been buying throughout the year. My favorites are the Andrea Palladio one, the classical Italian Renaissance architect, is one of my favorites.
Y otro libro de fotografía de Julius Shulman, famoso fotógrafo de casas Californianas de los años 20. Son unas casas preciosas y hay un montón de ellas en Beverly Hills, Palm Springs...
And another book of Julius Shulman, the Californian 20's houses photographer . There are some beautiful houses andmost of them are in Beverly Hills, Palm Springs ...
I got it! I finally found the Rachel Zoe's book, she's the most wanted stylist in Beverly Hills. The book surpised me in the good way.
Her clients are celebrities like Nicole Richie, Lindsay Lohan, Mischa Barton ...
Ayer estuve toda la tarde hasta que me leí el libro, me lo termine y me encanto! es un cuento precioso, es tan subrealista que me encanta. ¿Quien mejor que Tim Burton para hacer la peli? tío raro y peli rara, PERFECTO! iré a verla sin falta. un beso!
"Alice: ¿Podria usted indicarme la dirección que debo tomar desde aquí?
Gato Cheshire:¿A donde quieres llegar?
A: No me importa a donde...
G C: En ese caso da igual la dirección que tomes
A: Con tal de llegar a algún lado
G C:¡Eso es fácil de conseguir, solo tienes que seguir andando!
A: ¿Qué clase de personas viven por ahí?
G C:Por ese lado un Sombrerero Loco, y por ese una Liebre Marcera. Da igual a quien visites, ¡los dos están igual de locos!
A: Pero yo no quiero estar entre locos...
G C:¡Ah pero eso no puedes evitarlo!. Aquí estamos todos locos, yo estoy loco y tu también.
A: ¿Y como sabe que estoy loca?
G C:Tienes que estarlo a la fuerza, de lo contrario no estarías aquí."
Alice in wonderland
Gato Cheshire:¿A donde quieres llegar?
A: No me importa a donde...
G C: En ese caso da igual la dirección que tomes
A: Con tal de llegar a algún lado
G C:¡Eso es fácil de conseguir, solo tienes que seguir andando!
A: ¿Qué clase de personas viven por ahí?
G C:Por ese lado un Sombrerero Loco, y por ese una Liebre Marcera. Da igual a quien visites, ¡los dos están igual de locos!
A: Pero yo no quiero estar entre locos...
G C:¡Ah pero eso no puedes evitarlo!. Aquí estamos todos locos, yo estoy loco y tu también.
A: ¿Y como sabe que estoy loca?
G C:Tienes que estarlo a la fuerza, de lo contrario no estarías aquí."
Alice in wonderland
"Alice: Could you tell me the way I should take from here?
Cheshire Cat: Where do you want to got?
A: I don't care where ...
C.C: In this case no matter the direction you take
A: As long as getting somewhere...
C.C: That's easy to get, just keep walking!
A: What kind of people live there?
C.C: This way a Mad Hatter, and the other a Hare Marcera. No matter who you visit, both of them are just as crazy!
A: But I do not want to be among mad ...
C.C: Ah but that's not possible!. We're all mad, I'm crazy and you too.
A: How you could know if I'm crazy?
C.C: You HAVE TO, If you don't you would not be here."Alice in wonderland
Cheshire Cat: Where do you want to got?
A: I don't care where ...
C.C: In this case no matter the direction you take
A: As long as getting somewhere...
C.C: That's easy to get, just keep walking!
A: What kind of people live there?
C.C: This way a Mad Hatter, and the other a Hare Marcera. No matter who you visit, both of them are just as crazy!
A: But I do not want to be among mad ...
C.C: Ah but that's not possible!. We're all mad, I'm crazy and you too.
A: How you could know if I'm crazy?
C.C: You HAVE TO, If you don't you would not be here."Alice in wonderland
ABOUT ME

✨Take time to do what makes your soul happy✨
Hi! I'm Juls. Thanks for visiting my blog. I am an architect, fashion & travel lover based in Madrid. I create content and I show all the nice and interesting things I find.
infosojuls@gmail.com