THEULIFESTYLE | Sojuls Blog
  • Home
  • About
  • contact
  • Press
ZARA shorts and shoes/ ROMWE shirt/ LACAMBRA bag/
Esta semana que está Inés conmigo aquí tenemos nuestra rutina diaria. Por las mañanas, con la marea baja las playas están unidas y se pueden recorrer una detrás de otra así que paseamos hasta que las piernas decían basta. Después comemos en casa y por la tarde baño y vuelta y vuelta al sol escuchando One Direction. Me encantó el grupo cuando fui al concierto y ahora no paro de escucharles. Cuando volvemos de la playa llega el mejor momento, comparas moreno y te pones guapa para ir a cenar por ahí, cada día a un sitio diferente. También hubo un día que fuimos a ver las playas de mar abierto que hay cerca, Doniños y San Jorge, son preciosas y merece la pena verlas.

This week that Inés is staying here with me we have our daily routine. In the morning, at low tide all the beaches becme one and we can go one after the other so we walk until the legs say stop. After, we eat at home and in the evening we take a bath and then side to side uder the sun  listening One Direction. I loved the band when I went to the concert and now I can not stop listening their songs. When we come back from the beach it comes the best, compare our tan and dress for a dinner out, every day at a different place. There was a day that we went to see the open sea beaches nearby, Doniños and San Jorge, they are beautiful and worth visiting.


Los veranos en Galicia me los paso consultando el tiempo que hará al día siguiente, cada segundo cambia y puede pasar como nos pasó ayer en la playa, que hacía un sol y un calor tremendos pero inexplicablemente chispeaba como si te echaran un pulverizador de agua. Esas cosas pasan aquí. Hay playas alucinantes y sitios escondidos. La naturaleza rodea cada rincón y siempre descubres un chiringuito nuevo donde tomar un vino.

Summers in Galicia are me checking the next day,'s weather.  Every second is changing and can happen like yesterday on the beach, which was a huge sun and a tremendous heat but inexplicably it sparkled as if  there was a water spray. These things happen here. There are amazing beaches and hidden places. The nature is around every corner and you always find a new beach-bar where to have a glass of wine.
 
 With my friend Ines
¿Conocéis The Great Moustache? la web es una monada y  tienen unas cosas preciosas para regalar llenas de buenas vibraciones. Me encantan los mensajes y los dibujos, te animan el día. Hay todo tipo de cosas pero una taza de desayuno con mensaje para empezar bien el día es un imprescindible, y la alfombrilla del ordenador para que nunca se te olvide ser como eres.  

Have you heard about The Great Moustache? the site is so cute and they have lovely things fo a gift full of good vibes. I love the messages and drawings that encourage you on. There are all sorts of things but one mug with a message to start the day is a must, and so the  mouse mat to never forget about being you.
Los nuevos colores de OPI son inspirados en las bebidas de la marca Coca-Cola. Encuentras el clásico rojo Coca-Cola y el plateado de la coca cola light, los colores que elegí para mi manicura, y además tienes los tonos de la Coca-Cola sabor cereza, vainilla, Coca-Cola zero, sprite, fanta de naranja... Me encanta como cada colección tiene su historia y su inspiración, las manicuras llevan nombre. Estos pintauñas me están empezando a crear una adicción, como la que tengo a la diet coke, que cuando llevas horas en la playa bajo el sol y te tomas una, revives.

OPI's presents nine colors designed like the classic Coca-Cola, Diet Coke, Coke Zero's, Cherry Coke , Vanilla Coke, Sprite, and Fanta. I chose for my manicure the classics, silver for diet coke and red for the original one. ... I love how as each collection has its own history and inspiration, manicures carry name. These nail polish are starting to create an addiction in me like the one I have to diet coke, when I am hours under the sun in the beach and you take a one cold bottle that makes you feel new.

Mañana me voy a Galicia unos días a la playa! parece que va a hacer un tiempo estupendo, ojalá! es el riesgo que se corre yendo al norte :). En mi lista de música para el viaje no faltan este verano...
Tampoco me dejo en casa mi espejo de The Great Moustache, que me dice cosas bonitas :)

I'm going to Galicia tomorrow to spend a few days at the beach! it looks that we'll have a great time, hopefully! this is the risk when you go to the north :). This are the new songs on my summer play list for the trip ...
  I also take with me my lovely mirror form The Great Moustache, that tells me nice things :)







No podía irse Esther sin que viese la fantástica terraza del Circulo de Bellas Artes, y después de una manicura OPI (pronto os enseñaré el post) nos fuimos a lo alto del Círculo para que se despidiera un año más de Madrid. Hacía mucho que no me ponía los boyfriend jeans. Me encanta combinarlos con cuñas altas y ya que me compré estas hace un par de días era la ocasión perfecta para volver a sacarlos del armario. Son un estilo de pantalones que me encanta, pero sólo me veo con ellos con unas buenas cuñas.


Esther could not leave without seeing the fantastic rooftop at the Circulo de Bellas Artes, and after an OPI manicure (I will show the post soon) we went to the top of the building to say goodbye to Madrid. I did not wear the boyfriend jeans since so long. I like to combine them with high wedges and since I bought these a couple of days ago was the perfect opportunity to re-take them out of the closet. They a kind of pants that I love, but I only see myself wearing them with good pair of high wedges.


Nunca había estado en la Warner y mucha gente me había hablado de ella así que aprovechando que Esther estaba aquí y solíamos ir todos los veranos al Parque de Atracciones de Madrid, este año hemos querido conocer algo nuevo. Esta bastante más lejos pero mereció la pena. Estaba genial de gente, no esperamos casi colas y probamos varias veces las cuatro montañas rusas que tiene. Además cuando apretó el calor nos subimos en las atracciones de agua y vimos un par de espectáculos. Esta muy bien ambientado, me recordó mucho a Disney Land Paris en la organización, las actividades, los decorados etc pero de la Warner Bros. Fuimos cuatro, Esther, Miki, Lau y yo. El grupo perfecto porque casi todo es de dos o de cuatro. Hacía muchísimo que no subía en una montaña rusa y volver a sentir ese subidón de adrenalina me encantó. Fue un día muy largo y muy intenso pero lo pasamos genial.

I had never been at the Warner Bros Park and I've Heard about it so many times so, now that Esther is here and we used to go every summer to the Parque de Atracciones de Madrid, this year we went somewhere new. This is considerably further away but is worth it. There were not so many people so we almost waited no lines and we could  try several times the four roller coasters it has. Also when the heat was awful we went into the water attractions and saw a couple of entertainment shows. This park is so like Disney Land Paris for me because the organization, the activities, the decorations etc but Warner Bros. inspired. We were a group of four people: Esther, Miki, Lau and me. The perfect number, cause almost everything was for two or four people. It was so long since I last be on a roller coaster and feeling the adrenaline again was amazing. It was a very long day but I had such a wonderful time there.
 
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio

ABOUT ME



✨Take time to do what makes your soul happy✨

Hi! I'm Juls. Thanks for visiting my blog. I am an architect, fashion & travel lover based in Madrid. I create content and I show all the nice and interesting things I find.

infosojuls@gmail.com

FOLLOW ME

POPULAR POSTS

  • NEW YORK CITY
  • PREVIEW. MUSEO DEL TRAJE
  • BEAUTY REVIEW| PÙRE OBAGI VITAMIN C
  • POÈTE
  • OUT OF CONTROL

pinterest

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

sojuls

Copyright © THEULIFESTYLE | Sojuls Blog . Designed by OddThemes