¿Os suenan estas sillas? son las sillas de
Charles y Ray Eames.Quedaos con su apellido Eames, un matrimonio que además de hacer
casas geniales en los años 30, 40 y 50, tienen una colección de
sillas que reconoceréis porque salen en miles de fotos de referencia
de decoración y diseño de interiores.
Son sillas para mi gusto de las más bonitas que hay y ojalá
llegue el día en el que pueda tener una de ellas en mi casa.
Do you recognise these chairs? These are the chairs of Charles and Ray Eames. Eames, keep the name, a marriage that besides making great houses in the 30's, 40's and 50's, have an amazing collection of chairs that you will recognize on thousands of deco reference photos and interior design.
The chairs are, for me, the nicest. Hopefully, It will come a day when I have one in my house.
Hay
varios modelos, de comedor, de oficina, de sala de estar.
There are several models, dining, office, living room.
Las de comedor, también para mesas de trabajo, suelen ser de dos
materias, una base de patas finas metálicas o de madera y un asiento de un
color. Estas sillas no sólo quedan genial en blanco o en negro con
una mesa de madera en un comedor, también en un color o combinando
varios de ellos. Hacen especial la estancia.
The dining room ones, also for desks, are usually made of two materials, a thin metal or wood legs and a colored seat. These chairs are not only great in white or black with a wooden table in a dining room, also in one color or combining several ones. They make the stance special.
Esta silla vale para salón o para oficina, es muy vistosa y
grande y con aspecto de cómoda. Suele necesitar bastante aire
alrededor, necesita que se le de importancia para poder sacar todo su
partido. Siempre pienso que si alguna vez tengo que contarle mis
penas a un psicólogo quiero hacerlo en esta silla.
This chair matches for a living room or an office, it is very attractive and great and also it looks comfortable. Usually there have to be enough air around it and it needs have importance. I always think that if I ever have to tell my troubles to a psychologist I want to do it laying on it.
Estas otras me parecen una monada. La madera siempre da a la casa
calidez y tienen un diseño estupendo. Son bajitas, de aspecto un
poco como para niños. De la altura perfecta para la mesita de un
salón.
These ones seem cute. Wood always gives warmth to the house and they also have a great design. They are short, and maybe they have a kid's aspect. Their height is perfect for a living room table.
Con las que se me saltan las lágrimas de emoción son con las
modelo mecedora. SOY TOTALMENTE FAN. Modelos nuevos o anteriores
adaptados para poder relajarse mientras lees, hablas o ves la tele.
I shed tears of emotion with the swing model. I am TOTALLY A FAN. Previous models ore others adapted to relax while you are reading, watching TV or talking.
Estos son los EAMES y sus sillas, hay muchos modelos pero yo he
elegido los que más me gustan. Ya los conocéis! ahora cada vez que
veáis una de sus sillas espero que como a mi os salga una sonrisa.
These are the EAMES and their chairs, there are many models but I chose the ones I like. Now you know them! now every time you see an Eames chair I hope your smile comes out, as I do.
Charles y Ray Eames at home