THEULIFESTYLE | Sojuls Blog
  • Home
  • About
  • contact
  • Press
Como ya sabéis, cuando voy a Asturias a mi pueblo, como está muy cerca de Cantabria, siempre hay un día que visito Santander. Es una ciudad que me encanta. Ademas tenemos amigos viviendo allí. Ellos son arquitectos y su hija hace vela y muchas veces hemos ido a verla entrenar o a alguna regata.
La ampliación del Centro de Alto Rendimiento de Vela de Santander, de Jerónimo Junquera. Ees un edificio que me encanta. Esta vez aproveché para que me lo explicasen y para sacarle algunas fotos.

As you know, when I go to Asturias, as it is very close to Cantabria, I always go to spend a day in Santander. It is a city that I love. We also have some friends living there. They are architects and their daughter sails and many times we have gone to see a train or a race.
The 
Sailing  High Performance Center  of Santander is a building that I really like. I find it very interesting.  this time they show and explainit to me and I also get some pictures.
Últimamente veo mucho este tipo de collares. Parecen como cuellos de camisa y se usan mucho con camisetas o jerseys para dar esa sensación. Vi este el otro día en H&M, que parece como de encaje, y lo compré para ver el efecto, porque me llamaba mucho la atención.
Ha sido todo un descubrimiento, me encanta como queda y además me comento mucha gente ese día que quedaba muy bien, así que definitivamente, me uno a los collares-cuello.


Lately I have seen a lot of these kind of necklaces. They look like shirt necks and it is used with T-shirts to give that feeling. I saw this one the other day at H&M and I bought it to see the effect because It catched my attention.
I love how it looks on me and people told me nice thing about the necklace that day so, definitely, I have became a "neck collar" adict.

Ya hace muchísimo frío. Al menos en Madrid hemos pasado de sandalias a bufandas y este fin de semana he sacado todo lo de punto :)
Me encantan los jerseys así, los gorros con pompones, bufandas...

It's so cold . At least here in Madrid. We have moved from sandals to scarves and this weekend I got everything out :)
(Pau&me)

 Si, este fin de semana, como os dije curso y fin de exámenes. No nos quedamos sin celebrarlo.
Un secreto: las gafas de corazón triunfan de noche! todo el mundo quiere llevarlas, primero en la fiesta de cumple que dio mi amigo Pablo en su casa y luego cuando salimos a bailar a un local de Madrid la gente me paraba cada dos por tres para pedirme las gafas o una foto. Así que ya sabéis, de fiesta horteras, con gafas de corazones ;)
un beso! 

Yes, this weekend, as I said to the course and the end of my tests. We celebrated at night!.
A secret : heart glasses are the best option at night! everybody wants to wear them, first at the party at my friend Paul's place and then when we went dancing to some pub in Madrid people stoped me asking me for wearing glasses or for taking a photo. So that's it!, tacky to party, with heart glasses ;)
Kisses!

Como os dije ayer en la Preview, los cursos de Gestión de Eventos de Moda fueron unas jornadas de todo el día pero se nos pasó el tiempo volando. Ya se sabe que no es lo mismo ir a clase por obligación que ir a conferencias sobre lo que te interesa. Definitivamente, no es lo mismo. Nunca había estado en unos cursos de este tipo y desde luego repetiría.
Lo que me cuesta a veces atender en clase y lo poco distraída que estuve el sábado

As I said yesterday in the Preview, the AB Courses was an all day conference however the time felt like It's flying away. Everyone knows that is not the same going to some class at school than assisting to lectures you are interested in. Definitely It's not the same. I've never been on a course like this and I'd love to come back again.
Carpeta de apuntes, bolígrafo, cámara y directa al Museo del Traje.
Ayer Elena y yo tuvimos la suerte de ir a los cursos de Gestión de Eventos de Moda organizado por la Fundación Complutense en colaboración con YO DONA. Fue un día increíble y muy interesante. Mereció la pena. Mañana os contaré todos los detalles del curso. 

Folder, ballpen and camera in hand and stright to the Museo del Traje.
Yesterday Elena and I were lucky enough to go to the Fashion Event Management Courses organized by the UCM in collaboration with YO DONA . It was an amazing day and very interesting. It was worth it. Tomorrow I will tell you all the details of the course.
En estas capturas con la cámara de ve a que me dedico estos días...
Me visto (con collar incluido) y me maquillo para ir a clase o me paso las horas con el pantalón del pijama y una sudadera tirada en la cama estudiando. No hay mas...

In this webcam pics I show what I do these days ...
I get dress (including necklace) and I do my makeup and I go to class or I spend hours with the pajama and a sweater lying in bed studying. No more ...


Estos días estoy de exámenes. Encerrada en casa, de biblioteca en biblioteca, llamadas de teléfono para intentar entender algo, reuniones en mi casa, papeles y papeles, la bb no para de sonar, corriendo al gimnasio a las 9 de la noche para despejarme un poco y volver al día siguiente a clase. Ya queda menos....

These days I have exams. Locked in my room, from library to library, phone calls to try to understand, meetings at home, papers and papers, bb ringing sll the time, rushing to the gym at 9 p.m. to clear my head a bit and go back class again tomorrow
Ayer encontré una página que me hizo mucha gracia,  The rules of fashion. Tiene publicadas unas cuantas frases que merecen la pena:
No es cuestión de marca, es cuestión de estilo.  It is not about brand, It's about style
 En mi vida había tenido el pelo tan largo! siempre he querido pero yo soy de las que me crece hasta debajo del hombro y para de contar.
Frases como "¿Te has cortado el pelo?" así, tal cual, un día como otro cualquiera. O "Oye Julia tu es que te cortas mucho el pelo o es que no te crece?"....en ese plan...
Estuve tres años esperando a que creciera algo y nada...no obtuve resultado. ¿ Solución? extensiones. La verdad es que estoy contentísima. Son de Play Extension de pelo natural y es que paso la mano y no noto diferencia al tacto entre mi pelo y la extensión. Es alucinante. Además las puedo moldear con la plancha como quiera. Venían extralisas, pero me gustan mas así, onduladas :)

I have never had the hair so long! I've always wanted it but I am that kind of girls whose hair grows just under the shoulder and that's it.
Comments like "Did you get your hair cut?" one day like any other. Or "Hey Julia It is that you are getting your hair cut so often or it doesn't grow?".... things like this ...
I've been waiting almost three years to my hair goes longer and nothing happened...no result. The solution? extensions. The truth is that I'm very happy with them. they are from Play extension. Natural hair and when I touch them I do not notice the difference between them and my hair. It's amazing. In addition, I can do them the shape I want. They came extra-straight, but I like waves more:)

Ayer Alejandra nos llevó a Elena y a mi a IFEMA a la feria de la Imagen y la Estética Integral.
Pasamos toda la tarde entre miles de stands dedicados al pelo, las uñas, productos para la cara, accesorios para el pelo, manicuras. Aprendí muchísimo y descubrí muchísimas cosas.
Alejandra nos presentó a un amigo suyo, Eneko de Passaró, quien estuvo aconsejándonos a cerca de extensiones. Yo llevaba mucho tiempo queriendo unas pero no me decidía a comprarlas porque no entiendo nada y gracias a la ayuda de Eneko y Alejandra encontré las extensiones perfectas. Puse ayer una preview en twitter de como me quedan, pero tengo pensado hacer una entrada. Estoy contentísima con ellas :)

Yesterday Alejandra invited Elena and me to the Image and Integral Aesthetics show at IFEMA.
We spent the whole afternoon devoted thousands of stands about hair, nails, products for face,hair accessories, manicure... I learned a lot and I found so many things.
Alejandra introduced us to a friend, Eneko, who was advising us about extensions. I've been so long looking for ones but I didn't decided to buy them yet because I do not understand anything about it. There, with Eneko and Alejandra's help I could found the perfect extensions. Yesterday I showed a preview on twitter, but I guess I'll make an entry tomorrow. I am so happy with them:)
Uno de los sitios a los que me encanta ir con mis amigas después de un día de estrés es LATERAL. Hay unos cuantos en Madrid y es un sitio de pinchos y raciones donde la verdad es que la relación calidad-precio es muy buena. Lo que me gusta es que están muy bien puestos, son unos locales muy agradables y suelen tener terraza. Por la noche es cuando mas me gusta, hay velitas, luces bajas... soy fan de LATERAL :) deberían hacer tarjeta de socio o algo porque me paso el día ahí.
La tortilla de patata esta increíble, es el sitio donde mas me gusta. Los pinchos de gulas, de solomillo con cebolla caramelizada, los postres, las ensaladas...cada día pido una cosa. Esa noche fuimos Lara, Elena y yo.

One of the places I love to go to eat with my friends after a stressful day is LATERAL. There are a few in Madrid and is a restaurant where the quality-price thing is so good. What I like the most is that it is very well decorated​​ and there are usually very an outdoor space. At night is the best time there: candles, low lights ... I'm a LATERAL fan :) It should have membership card or something because I spend the day there.
The spanish omelette is incredible. Gulas , meat with caramelized onions, desserts, salads ... I ask one diferent thing every day .

Para hoy tenia una entrada preparada con unas fotos preciosas de la ampliación del museo Reina Sofia, pero se me han borrado...me ha dado una rabia! ... como no las tengo os dejo unas fotos de cuando fui a ver la exposición de Antonio Lopez al Thyssen. Me gusto mucho la exposición, sobre todo la sala de arriba y las flores de la de abajo. Me compre una lamina suya que me enamoró, de unas rosas. (La exposición terminó el 10 de octubre)
El Thyssen es un museo que me gusta, las exposiciones temporales suelen estar muy bien. La de Mario Testino fue brutal :) siempre la recordaré. Ver fotografías gigantes de Kate Moss colgadas en un museo deja huella.

I had an entry ​​with a few beautiful photos of the Reina Sofia museum for today , but they was deleted... I'm so angry! but it was an accident ...So I left you some pictures from when I went to see the of Antonio Lopez exhibition at the Thyssen. I really liked it. I also bought a sheet of his work that I love, some roses.(The exhibition ended on October 10)
The Thyssen is a museum that I like, temporary exhibitions are usually very good. The Mario Testino one was too much:) I'll always remember it. Seen huge Kate Moss photos hanging in a museum left its mark.

Siempre me ha gustado beber te helado en verano :) y este año se esta extendiendo al otoño. Una de las razones por las que me compre el vaso de Starbucks fue para el Te (otro de mis caprichos y mis manías de vasos...). El otro día fue la primera vez en mi vida que fui a Mercadona y aluciné. Encontré millones de cosas y una de ellas fue el te verde mas rico que he probado. No me suele gustar el te verde solo, pero compre uno con mango y soja para probar y esta increíble. Lo preparo siempre con mucho hielo y azúcar.

I've always liked to drink iced tea in summer:) and this year is taking fall too. One of the many reasons I bought the Starbucks cup was for the Tea (another of my whims and my glass histeria ...).The other day It was the first time I visited Mercadona store and I freak out. I found a million things and one of them was this incredible green tea. I do not usually like green tea when it comes alone, but this one has mango and soy, and it is amazing. I always drink it with a lot of ice and sugar.
 No suelo llevar pendientes largos, pero en cuanto vi estos supe que eran para mi. No se por que pero me encanta la forma que tienen. Como dice mi madre "Te pegan mucho, son muy arquitectónicos...". Me gustó esa frase. Y los encontré en Primark, me esta sorprendiendo mucho esa tienda últimamente. Es difícil encontrar algo, pero si buscas descubres cosas así :)

I don't usually wear long earrings, but when I saw these I knew they were for me. I don't know why but I love the shape they have. As my mother says "That is so architectural, so you ...". I liked that phrase. And I found them in Primark, this store is surprising me a lot lately. It is hard to find anything, but you can get things like this :)
"...I'm looking at an Angel, and believe me when I say she got that whole place glowing..."

Hoy quiero dedicarle el día a esta canción. Porque siempre funciona. Es mi remedio para los "Dias choff" o para los momentos de "No puedo..."
Porque cuando suena no puedo evitar sonreír. Porque hay un momento en el que los brazos se me levantan solos. Porque me hace estar de buen humor. Porque he vivido con esta canción momentos inolvidables. Porque es la canción de uno de los desfiles mas bonitos que he visto. Porque me hace imaginar. Porque pienso en purpurina cayendo cada vez que dice "She got a halo". I wanna sing Whoo!.
Today I want to dedicate the day to this song. Because it always works. It is my remedy for "sad days" or the I-can't-do-it-moments.
Because when it sounds I can not do anything but smile. Because there is a time when my arms raise for their own. Because it makes me be in a good mood. Because I've lived unforgettable moments with this song. Because it is the song of one of the most beautiful shows I've seen. Because it makes me dream. Because I think of glitter falling every time it says "She got a halo". And I want to sing Whoo!.


Ayer llegó mi padre de México de un viaje de trabajo. Ha estado fuera una semana y fuimos mi hermana, mi madre y yo a buscarle. Me encanta esta terminal. Me parece preciosa, y desde que nos dieron una charla en la escuela de 3h sobre como se construyó la veo desde otro punto de vista (creo que esa charla fue  la única vez en la historia en la que hemos estado todos con los ojos como platos)
Aunque me da vergüenza atravesar el parkin, por si los de seguridad me reconocen y piensan "Anda mira, ya esta otra vez aquí la parda que se metió por prohibida y que estampo el coche contra un pilar". Si, esa soy yo. En mi defensa diré que nadie de los que íbamos en el coche vio el pilar...pero no me vale mucho la excusa porque era enorme...como para no verlo..


Yesterday my father came from Mexico from a business trip. He's been out for a week and my sister, my mother and I went to take him to the airport. I love this terminal. I think it's beautiful, and since we were given a 3h speach about its construction at school I look at it from another point of view (I think that talk was the only time in history we all were paying attention )

Although I am ashamed to cross the parkin, just in case the security guys recognize me and think "look, here it is again the loser that went on the wrong direction and also hit the car with a column." Yes, that's me. In my defense I will say that noneone in the car saw it ... but this is not much excuse because that colum was huge ...

When I'm not sure about what I'm doing with my life I do two things that help me a lot: look for space inspiration and fashion inspiration. This weekend I have to make a work for class so, definitely, this is a space moment. Here I let you some inspiration.
Ayer asistí con unos amigos al evento patrocinado por Johnnie Walker. Presentaban el nuevo Keep Walking Project. El evento empezaba al lado del río, una zona nueva de Madrid que ya os he enseñado varias veces. Nos dieron un sombrero negro y fuimos caminando hasta el local donde tocaba Russian Red. Allí coincidí con varios bloggers y amigos y pasamos un buen rato con un Johnnie Walker&ginger Ale en la mano ;)

Yesterday I went with some friends to the event sponsored by Johnnie Walker. They presented the new Keep Walking Project. The event started at the riverside, a new area of Madrid I haveshowed you several times. We had a black hat and walked to the place where Russian Red was giving a concert. There I met some bloggers and friends and we had a really good time with a Johnnie Walker & ginger ale in hand;)

Ya sabéis como me gustan este tipo de chaquetas kimono, desestructuradas. El otro día vi esta en H&M y me encantó. Además ahora que empieza a hacer menos calor viene bien para por las mañanas. Así que así fui a clase. Normalita, normalita, pero con mi chaqueta nueva. Mas contenta! :)

You already know how I like this kind of kimono jackets, deconstructed. The other day I saw this at H&M and I felt in love. Taking advantage to the fact that the heat is starting to go this piece is good for the morning. So that I went to class like this. So, so simple, but with my new jacket on. Just the way I like, So happy! :)


Si! una fiesta de bienvenida del otoño que me ha dejado muy buen recuerdo :) estos días que he ido a clase me acuerdo del domingo y me sale la sonrisa. Estaba con todos mis amigos, mi prima Elena y ademas vinieron Sil y Javo de LaOtraHormaDelZapato! me encantó que vinieran y conociesen a todo el mundo :)

Yeah! a fall welcome party that has left me very good memories:) these days I went to my lessons with a smile on my face every time I remember Sunday night. I was with all my friends, my cousin Elena and also Sil and Javo, from LaOtraHormaDelZapato. I loved to have they here and met everybody:)
Ya sabéis que me encantan los outfits sencillos y darles un toque especial con algún accesorio. Esta vez elegí los pantalones efecto cuero de ZARA que tanto me gustan, un jersey liso rosa de H&M, para no pasar frío fuera y los botines beige de ZARA. (Mis amigos intentaron que me quedase con las zapatillas de conejos puestas pero dije que NO WAY! ). Me puse este llamativo collar de Uniccos que recibí hace poco en casa y no pude evitar estrenarlo en la fiesta. A todo el mundo le encantó. Además combinado con el anillo plano plateado quedaba muy bien :)

You know that I love simple outfits and give them a special touch with an accesorie.This time I chose leather efect pants from ZARA, that I love, a plain pink jersey from H&M, to stay warm outside and the beige booties from ZARA. (My friends tried to make me stay with the rabbit shoes but I said NO WAY!). I wore this striking necklace from Unicoss that I recived at home a few days ago and that I premiered at the party. Everyone loved it. I also combined it with the silver ring. That was very good:)
Bueno, tengo que decir que la fiesta salió muy bien :) y como prometí voy a enseñaros todos los detalles: la decoración, la comida, el look y las fotos de la fiesta.
Al principio iba a ser una cena de amigos pero compre, literalmente,  cuatro cartulinas, dos negras, una rosa y una blanca y decidí montar una fiesta con eso.
Además tenia el típico fin de semana que me apetecía quedarme en casa pero estar ocupada haciendo algo. El domingo por la noche me quedaba sola en casa así que perfecto, FIESTA!

Well, I have to say that the party went so well:) and as I promised I will show you all the details: the decor, the food, the look and the party photos.
At first it would be a dinner with some friends but at the end I bought literally, four cards, two black, one pink and one white and I decided to have party with it.
Also I was on home-stay mood this weekend but I wanted to be busy doing something. On Sunday night I had the houseempty so perfect, FIESTA!

 Llega ya el otoño...y hoy doy una fiesta para celebrarlo!
Pondré los detalles de la decoración, la comida, fotos de la fiesta :) estoy muy emocionada, a ver que tal sale.
Mi hermana se encarga de la música, vienen algunos amigos a ayudarme con la comida y decorare la terraza y el comedor para que sea una especie de "Coctel" donde bailar, hablar, comer y beber a la vez.
Hay que ir despidiéndose de los tirantes y sacando botas, botines, chaquetas, pañuelos, chalecos...

Fall is here ... and today I'm having a party to celebrate it!
I will show the decor and food details, pictures of the party... :) I'm excited to see how it goes.
My sister is taking care of the music, some friends come to help with food and I'll decorare the terrace and the dining room to have a kind "cocktail" area where we dance, talk, eat and drink at once.
You should go saying good bye to the sleeveless and taking out boots, booties, jackets, scarves, vests ...

La casa de Marta fue todo un descubrimiento. Nunca había estado en un sitio así. Es un piso pequeño, muy pequeño, de dos platas unidas por una pequeña escalerita blanca. Paula se daba con el techo en el piso de arriba :). Pero lo curioso no es eso. El suelo es de cristal! asi parece mas espacioso. Estaba genial decorado y realmente daba la sensación de estar en un piso grande.

Marta's house was a discovery. I've never been on a place like this. It is a small apartment, very small, two floors likded with white tiny stairs. Paula was even touching the roof with the head upstairs:). But the curious thing is not that. The floor is made of glass! that makes the apartment seem more spacious. The scenery was great and we really had the feeling of be in a larger apartment.
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio

ABOUT ME



✨Take time to do what makes your soul happy✨

Hi! I'm Juls. Thanks for visiting my blog. I am an architect, fashion & travel lover based in Madrid. I create content and I show all the nice and interesting things I find.

infosojuls@gmail.com

FOLLOW ME

POPULAR POSTS

  • NEW YORK CITY
  • PREVIEW. MUSEO DEL TRAJE
  • BEAUTY REVIEW| PÙRE OBAGI VITAMIN C
  • POÈTE
  • OUT OF CONTROL

pinterest

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

sojuls

Copyright © THEULIFESTYLE | Sojuls Blog . Designed by OddThemes