LTC. ALICE IN WONDERLAND. PALACIO REAL. PART II

9:20 JULS 41 Comments

Los jardines del Palacio están llenos de laberintos! me sentía como Alicia en el país de las maravillas :)
Siempre me han alucinado los laberintos, de pequeña era obsesivo. Quería encontrarme con alguno de verdad y perderme realmente dentro.
Cuando vi Maria Antonietta por primera vez lo que mas me gustó fue la escena cuando en la fiesta privada de palacio todos los invitados juegan de noche al escondite en el laberinto de la corte. Es genial, setos altos y antorchas.

The Palace gardens are full of labyrinths! I felt like Alice in Wonderland:)
I've always been amazed by labyrinths. When I was a child I was obsessed. I wanted to be on a real one and get lost inside.
When I saw Maria Antonietta the movie the scene I liked the most was the  private party 
one at the palace gardens, where the gests played at night hide and seek in the maze. It's great, tall hedges and torches.

41 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

LTH. PALACIO REAL. PART I

9:29 JULS 35 Comments

(Pau, Elena and me)
Uno de los sitios mas agradables de Madrid es la plaza de Oriente, frente al Palacio Real de Madrid.
Solía ir de pequeña todos los domingos con mis padres y mi hermana y yo jugábamos en los columpios mientras ellos se tomaban el aperitivo. Ya de más mayor iba a veces con mi padre y mi abuela a tomar chocolate con churros los domingos por la tarde. Es un sitio que me trae muchos recuerdos y me parece precioso. Siempre esta lleno de gente sentada, haciendo skate, tomando helados, paseando, niños jugando el los columpios o dentro de los laberintos de los jardines. Tiene mucha vida.
El Palacio Real además es un edificio que me encanta. Es un palacio que sigue el modelo de la corte francesa pero adaptado a la ciudad de Madrid. La dificultad con la que se encontraron fue que los palacios franceses del SXVIII estaban pensados para integrar edificio y jardines, arquitectura y urbanismo, como en Versailles. El problema era que en Madrid existía un desnivel muy grande y el terreno caía bruscamente hacia el Manzanares. Tuvieron que adaptarlo, pero ese defecto en mi opinión le da un toque especial a nuestro palacio.

35 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

LTC. HAPPY DAY BAKERY

9:45 JULS 51 Comments

Este post de la sección LIVING THE CITY (LTC) se lo dedico a la pastelería Happy Day Bakery, en la calle Espíritu Santo. Me encanta lo que venden allí, a parte que el local es preciso. Esta ambientado al estilo americano y venden todo tipo de cosas para tomar, para llevar y para que lo hagas tu en casa. Tienen cupcakes, muffins, cookies gigantes, helados...
Toda esta zona tiene tiendas de este estilo, me encanta. Fuimos Elena R y yo y nos estuvimos tomando algo en una mesita que tienen al aire libre en la ventana. Te con muffins y cookies en pleno centro de Madrid!
Cuando quiera hacer una fiesta americana y hornear muffins o decorar cupcakes, o comprar marshmallows para hacer en una hoguera vendré aquí! tienen de todo :)

This time the LIVING THE CITY (LTC) section is dedicated to the Happy Day Bakery, (Espíritu santo st). I love what they sell there, and also the store is so cute. It has this American-style atmosphere and they have all kind of things to eat, take away or make it yourself at home. Cupcakes, muffins, cookies, ice cream ...
This whole area has shops like this, I love it. Elena R and I went there to have drink at a table in the window. Tea with muffins and cookies in the heart of Madrid!

When I want to make an American party, decorate and baking muffins or cupcakes, or buy marshmallows for a fire I will be here! they have anything I could need:)

51 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

INSPIRATION

11:01 JULS 30 Comments

30 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

TOMMY HILFIGER

9:44 JULS 35 Comments

Así fui al evento de Tommy Hilfiger, con un vestido super antiguo pero estrenando collar :). Era un evento de tarde en la casita de Tommy que está recorriendo tantos países.
Me encantó el evento. Había muchísima gente, el interior, la decoración y la colección eran preciosas, y pasamos una tarde muy divertida.

I went to Tommy Hilfiger event like this, wearing a super old dress but my new necklace! :). It was an afrenoon event in the littleTommy house that is touring by so many countries.
I loved the event. There were so many people and the inside of the house, the decoration and also the collection were beautiful so we had a really fun afternoon.

35 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

H&M

9:20 JULS 33 Comments

 Collar a lo Vanessa de Gossip Girl, una funda cantosa para la minicámara de fotos, un bolso de tela y unas maxigafas! Una visita a H&M que cundió.

33 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

CIRCUS AND YUBE

11:04 JULS 23 Comments

 El otro día Elena y yo fuimos al evento de Circus en Gük, la tienda de diseño nórdico que tanto me gusta.
Nos recibieron muy bien, estaba llena de gente y nos dieron Desperados, cerveza con aroma a tequila, es una de mis preferidas.
Me gusta mucho esta zona de Madrid, esta quedando genial. Tienen un proyecto para revitalizar el barrio y poco a poco van abriendo varias tiendas y restaurante y hacen eventos para dar a conocer esta nueva iniciativa.

The other night Elena and I went to the Circus event in Gük, the nordic design store that I like so much.
We were received very well and it was full of people. We got Desperados, the tequila scented beer. This is one of my favorites.
I love this area of ​​Madrid, this is growing up so well. They have a project to revitalize the neighborhood and they are opening up shops and restaurant and doing events to get known this new initiative.


23 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

TBF. SAINT CHIC

22:44 JULS 3 Comments


¿Conocíais Saint Chic? Es una marca de ropa ecológica. Como colaboradora de The FAshion Brewery me pidieron hacerle una entrevista a su creadora y acaba de publicarse.
Hey!, had you herad about Saint Chic? This is an eco friendly line and as a TBF fashionista I have made the designer. Check this out!


3 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

UNA PEQUEÑA BOLSITA

9:52 JULS 24 Comments

La ilusión que me hizo ir a Chanel a comprarle un pintalabios a Pau por su cumple! que bien atienden en Chanel :) me sentí como en la escena en la que Holly Gologhtly visita Tiffanys.
Entre todos le escribimos un álbum lleno de recuerdos y dedicatorias y le pegamos fotos de viajes, fiestas...
¡Que cara se le quedó!  Mereció la pena verlo.
Ella es la que me hizo adicta a los pintalabios. Le encantan y los usa siempre. Su frase es "Da igual que no vayas maquillada, si llevas los labios pintados estas guapa. Te cambia la cara". Y qué razón tiene. Así que estuve tres horas intentando encontrar el color perfecto y al final creo que lo conseguí. Cuando por fin tuve el color que quería le dije a la dependienta "Ahora por favor... pónmelo muuuyyyyy bonito!!!!" y me lo puso precioso. Envolvió la caja de la barra de labios en un papel de seda al que perfumo con el nº5, le puso una pegatina del logo, una bolsita cerrada con un lazo y otra pegatina. ¡Que mono quedo!
Para mi Pau
MUCHAS FELICIDADES

24 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

ATOCHA. PART II

18:11 JULS 11 Comments

Después del Caixaforum fuimos a la estación de Atocha, están muy cerca. Siempre digo que es "La selva de Madrid". Es entrar y da la sensación de que estas en una selva tropical. Llena de palmeras, de plantas, un estanque con tortugas en el interior....es preciosa. Además me encanta que sea de ladrillo, así conserva el ambiente de estación. Hay varios restaurantes muy monos con terracitas y sombrillas dando al jardín. Como entra la luz natural parece que estas en la calle tomando algo, pero no, en realidad estas esperando a que tu tren salga para volver a casa o esperando a tu familia o un amigo que llegan para pasar unos días.

After the Caixaforum visit we went to the Atocha train station. They both are so close. I always say is "The Madrid's Joungle" You go in and get the feeling that you're in a rainforest. Filled with palm trees, plants, a also pond with turtles... it is so beautiful. I also love that it's brick cause that preserved the station atmosphere. There are several restaurants with terraces looking to the garden. As It has natural light the feeling is likebeeing on the street having a drink. But the truth is that you're waiting for your train to leave the city and to go back home or waiting for your family or friends arriving for spend  a few days with you.

11 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

CAIXAFORUM. PART I

9:25 JULS 17 Comments

Ayer fui con Lau a ver la exposición de fotografía Arte y arquitectura en Rusia, muy recomendable. Tienen algunas fotos muy buenas. 
El edificio Caixaforum, de los arquitectos Herzog& de Meuron, es bastante curioso. El proyecto consintió en levantar un edificio ya existente, elevarlo creando debajo una plaza que diese acceso al museo, y además añadir sobre el edificio alguna planta mas a su estilo.
Son dos arquitectos que se les dan muy bien las fachadas. Investigan con las "pieles" de los edificios y consiguen unos resultados muy personales y diferentes.
En mi este edificio levanta odios y pasiones. Adoro la piel de la planta alta, a través de ella se ven los tejados de Madrid y da muchos contrastes, y la escalera de acceso, toda metálica y con formas imposibles. Sin embargo la plaza que han dejado bajo el edificio original no me parece lo mas acertado....de noche da un poco de miedo meterse por ahí, y la escalera principal, a pesar de tener un trazado muy bonito esta hecha con unos materiales que la desmerecen mucho y le dan un aspecto sucio.
El aspecto del edificio por fuera sin embargo es genial, lo vais a ver, es una mezcla de materiales, de moderno y antiguo, que se llevan de maravilla.

Yesterday Lau and I visited the Caixaforum museum to see the photography exhibition Russian art and architecture, highly recommended BTW. They have some great pictures.
 The 
Caixaforum building, made by Herzog & de Meuron architects, is rather curious. The project consisted on lifting an existing building, raising it, to create a public space below that gives access to the museum. Also they add some foors on the building using their own style.
They are two architects who know how to get great facades. They investigate the "bulding skin" getting so different results and having a very personal style.
This building makes me feel hatreds and passions. I love the skin on the top floor, through it you can see the rooftops of Madrid and it also gives many contrasts. And the access staircase, all metal impossible shapes. But the fact of havimg the square under the original building dosen't seem the right thing to me at night .... it's a little scary being there. And the main staircase, despite having a very nice layout, It is made with  some material that gives a dirty look.
The outside appearance of the building however is great, you're going to see is a mixture of materials, modern and ancient, that get on beautifully.


17 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

THINGS TO DO THIS SUMMER

9:40 JULS 43 Comments

Primero de todo:
FELICIDADES ESTHER!!!!
(importante)

43 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

PALACIO DE CIBELES

9:54 JULS 47 Comments

Dije que iría a visitar el ayuntamiento y así lo hice. Me encanta este edificio. Es precioso, el antiguo palacio de correos a donde están trasladando el ayuntamiento de Madrid. Esta en Cibeles, frente al precioso edificio Metropolis que tanto me gusta.
Lo han rehabilitado pero han mantenido la idea original del palacio de correos.
Lo que mas me alucina es el patio interior. Me dejó enamorada. Es una chorrada, pero en cuanto lo vi dije "Yo quiero celebrar mi boda aqui". Es un patio acristalado por tanto si llueve no te mojas y encima pasa la luz, no es el típico salón de bodas con luz artificial. Caben muchas mesas para el banquete y ademas hay una especie de "escenario" donde se haría el baile. Hay una entrada por Alcalá que llega al patio por medio de un pasillo donde colocaría una alfombra roja y entrarían los novios al ritmo de Angel, de Akon jajjaja. Sueño bastante....el unico problema que tengo ahora es buscar marido y presupuesto :)

47 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

INSPIRATION. WORKING PLACE

11:45 JULS 23 Comments

Últimamente estoy pensando en remodelar mi escritorio y comprar cosas nuevas para decorarlo y hacer mi lugar de trabajo mas agradable. Ya he hecho algunos cambios...voy en camino. Ahora falta una visita a IKEA.

23 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

LIVING THE CITY. PART II

12:42 JULS 21 Comments

Después de la azotea Alex nos descubrió el Mercado de San Anton (C/ Augusto Figueroa, 24). Es un mercado con unos puestos preciosos que tiene tres plantas. En la de abajo venden frutas, verduras, carnes...productos para comprar y cocinar en casa. 
Me encantó la tienda de hamburguesas. Tenían carne de todos los sitios, con todos los ingredientes y te vendían la carne, el pan de hamburguesa y las salsas.

After roof at the Circulo de Bellas Artes, Alex showed us El Mercado de San Anton (C / Augusto Figueroa, 24). It is a market with a lovely stores over three floors. In the lower one it is selling fruit, vegetables, meat ... products to buy and cook at home.
I loved the burger shop. There is meat from everywhere, with all kind of ingredients and you can buy the meat, the burger bread and also sauces.

21 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

LIVING THE CITY. PART I

9:47 JULS 32 Comments

He decidido que voy a conocer mi ciudad. Me encanta salir con mis amigos a descubrir sitios donde estar, tomar algo, pasear...donde ofrezcan actividades culturales, exposiciones...ya tengo vacaciones! así que a salir a la calle y a ver Madrid.

Me habían hablado de las vistas de la azotea del Circulo de Bellas Artes, así que fuimos a verla. Hay que pagar 2€ para subir, pero con el carnet de estudiante te reducen el precio a la mitad.
Tiene unas vistas preciosas, se ve todo Gran Vía, la Puerta de Alcalá, Cibeles y el nuevo Ayuntamiento (que por cierto tengo pendiente hacerle una visita antes de que lo cierren al público) y lo mejor de todo, se ven todas las azoteas de Madrid y la Sierra de fondo. A mi el que me encanta es el edificio Metropolis, es precioso.

Nos quedamos hasta que casi atardeció y a medida que pasaban las horas la luz era aun mas bonita.
Había una exposición de fotos de Croacia, pero las vistas eran mejores :). Había gente leyendo, pasando el rato, tumbada al sol...

¿Que tendrán las azoteas? Ver la calle desde arriba y sentir que la dominas, ya no estas dentro de las corrientes de gente de Gran Via, no te empujan, no esquivas. Desde arriba se ve todo claro, se ve la ciudad. Si, Madrid me gusta :)

32 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

NEW IN

9:09 JULS 34 Comments

Un biquini azul, por fin. Me encanta este color para la playa, me parece precioso, y lo encontré en Blanco el otro día por casualidad. Además compré estas gafas también en Blanco, que para la playa y la piscina me gusta que sean de esa calidad para que no me duela si se estropean, que soy muy descuidada.

Lo que me hizo muchísima ilusión fue que llegase la tarjeta de regalo de ZARA que me tocó en Truendy, una página privada donde subes tus outfits y puedes comentar, seguir y votar a la gente que participa.
Muchísimas gracias al equipo Truendy porque me hicieron llegar una tarjeta de mi tienda favorita y además me escribieron una carta preciosa.
¿Como la aproveché? fui a ZARA corriendo y encontré esta chaqueta en nude que no me pude resistir. Es un básico. me gusta porque es desestructurada (me recuerda un poco al rollo Mary Kate, que sabéis que me encanta). Yo prefiero que sean así, algo mas desenfadadas, les doy mas uso. Las chaquetas armadas me cuesta mas llevarlas, además el color es perfecto para cualquier ocasión. Ya pondré fotos cuando la estrene.
Un beso y felices vacaciones! 

34 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

OK, LET'S PARTY!

10:20 JULS 20 Comments

Por fin se acaban los exámenes! pero, ¿Qué es lo mejor de todo? salir a celebrarlo! y ponerme ese par de tacones que estaba esperando.
Como me gusta salir con mi grupo de amigos. Esa fue una de las pocas veces que conseguimos juntarnos casi todos y salir de fiesta. Faltaron Alex y Paula :( ...pero el resto estuvimos todos.
Creo que esta es una de las mejores épocas del año. Estamos todos en Madrid, acabamos de terminar y siempre estamos haciendo planes sin ningún tipo de preocupación ni obligación. Llegan los días de salir por la noche, salir a cenar, recorrernos las exposiciones de la capital, salir de compras, hacer excursiones de un día, ir a la piscina y preparar la L.A. party!
Me encanta esa sensación de estar con ellos. Con los que me han visto en todo tipo de situaciones, de todos los estados de ánimo posibles (que a veces asusto), que me han sacado de situaciones comprometidas, que siempre  están cuando los necesito. Son con los que puedo hablar sin callarme nada, con los que no paro de reírme, en los que siempre pienso cuando estoy triste porque consiguen animarme, y en los que siempre pienso cuando estoy contenta porque es con quienes quiero compartirlo.
El verano va a hacer que cada uno vuelva a su casa, que nos separemos y nos vayamos a la playa, que nos perdamos de vista por un tiempo, pero da igual! nada va a cambiar.
Idea de Lara. "Cuando seamos mayores tenemos que construirnos una urbanización preciosa para que vivamos allí todos, cada uno con su familia!!!"...seria genial :)

20 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

WAITING

11:21 JULS 26 Comments

Las vacaciones de verano se merecen un recibimiento digno. Están esperando a que llegue el momento de lucirlos.

26 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

CHARMING

9:48 JULS 32 Comments

 El otro día, en la presentación de Ciclón de Ion Fiz me regalaron a la salida un colgante de charms en una bolsa que venía cerrada con dos pins también de la colección. Me encantaron los charms y he aprovechado para hacerme una pulsera con ellos porque creo que le voy a dar mucho más uso que en colgante.

The other day, at the Ion Fiz Ciclón presentation they gave me a necklace of charms in a bag closed with two pins also from the collection. I love the charms and I used them to make a bracelet because I think I'll wear it more this way.

32 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

DE MADRID RIO AL MATADERO

10:00 JULS 40 Comments

En un break de estudios he ido con unos amigos a ver el como ha quedado la ribera del Manzanares. Creía que moría... Desde Príncipe Pío hasta el Antiguo matadero de Madrid a pleno sol. Pero la verdad es que me ha gustado mucho. Vas paseando y daba la sensación de estar en el mundo de Oz o en el mundo de las maravillas de Alicia. 
Hay caminos curvos que te van llevando, chorros que aparecen del suelo, "ríos de piedras" que cruzas saltando sobre otras piedras mas grandes, toboganes entre las rocas, pistas de skate... Lo que me encantó fueron los parques infantiles, con columpios simulando los troncos de los árboles. 
El paseo es nuevo y acaban de plantar muchos árboles, pero no han crecido todavía, y los columpios ayudan a darle sensación de vegetación y hace que parezca mas frondoso.


A study break and I went with some friends to see the new Manzanares area. I thought we died ... We have walked from Principe Pio to the old slaughterhousein under the sun, but the truth is that I liked it. You go walking and it feels like being in the world of Oz or in "Alice in Wonderland".
There are curved roads ,watter appearing from the ground, "stones rivers" that you crosses jumping over other larger stones, slides between the rocks, places for skate ... What I loved the most were the playgrounds, with swings simulating the trunks of trees.
All of this is new and there are many trees, but they have not grown yet. So the swings help to give a sense of vegetation and makes it look more lush.

40 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

CICLÓN. ION FIZ

8:53 JULS 28 Comments



Ayer estuve con Elena (Que luce nuevo corte de pelo), Sil y Javo en la presentación de la colección de joyas de Ion Fiz en un local del centro de Madrid. Me encantan las presentaciones que hace. Ya fui a otra hace tiempo de complementos y me encantó el evento. Esta vez en vez de macaroons había GinTonics con fresas y estaban de muerte!
 La colección era toda inspirada en la naturaleza y aparecían bichos e insectos (Lo primero que pensé: "A Mary Kate le volvería loca!"). Nos lo pasamos genial y a la salida nos dieron un detalle que nos hizo mucha ilusión, para que llevemos el toque Fiz colgado del cuello ;). ¡Muchas gracias!
Eso si, la pieza de la colección que me enamoró fue este collar. Impresionante.

Yesterday I was with Elena, Sil and Javo at the  Ion Fiz new jewelry collection  presentation in Madrid. I love doing his presentations. I went to another one last year and I loved the event. This time instead of macaroons It had GinTonics with strawberries. Yummy!
The collection was all inspired by nature and 
bugs and insects appeared all the time (My first thought was: "Mary Kate would go crazy! "). We had areally nice time and we got out with a detailto have the Fiz touch around the neck;). Thank you!However the piece that I fell in love with was this necklace. Awesome.

28 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

MEETING POINT

16:20 JULS 53 Comments

 ¿Que tendrá el starbucks que me paso tardes y tardes allí? Últimamente con los exámenes voy con mis amigos a estudiar y tomarme mi adorado Chai Tea (Y no Tai Chea como dice Sil :P)
¿Sera ese rollo Central Perk? me encanta tirarme horas y horas en los sofás estudiando o charlando. A parte que esta buenísimo...aunque es muy caro, pero digamos que es "un pequeño capricho".
Puede haber uno cada 100 m en mi zona, y creo que he estado en todos varias veces.
Estos días entre el tiempo que esta haciendo y que ya no nos vemos en clase porque se han terminado se esta volviendo el centro de reunión oficial. 
Apuntes, muffins, Caramel Macchiato, Chai Teas, Frapuccinos, Blackberrys, bolígrafos, portátiles...y que no falte! muchos planes para el verano.

53 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

BUSY DAYS

16:19 JULS 51 Comments

Supongo que todos estamos igual. Días de biblioteca preparando los exámenes. Yo mañana tengo el primero al que me presento...a ver que tal, porque concentración la verdad que me falta. El tiempo acompaña. Esta mañana en la biblioteca aun con los cascos puestos he podido oír el pedazo de trueno que ha sonado. Todo el mundo ha levantado la cabeza y nos hemos mirado unos a otros :)
Es junio, JUNIO!!!! y voy con jersey. He vuelto a usar mi querido jersey gris. Esta mañana he dicho, ya que ha vuelto el invierno, me pongo mi favorito y lo luzco otra vez. Eso si...con pantalón blanco.

I guess we are all like this. Library days preparing the exams. I take the first exam tomorrow morning... I'll see how it goes cause the truth is that concentration is missing right now. The weather is so anoying. This morning in the library even with the headphones on I could hear the enormus thunder that has sounded. Everyone raised its head and we all looked at each other :)
It's June, JUNE!! and I'm wearing a sweater. I'm back to using my loved gray one.This morning I thought, as the winter is back, I'm gonna wear my favorite cloth ... but with white jeans.

51 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

I D-I-E

21:53 JULS 22 Comments

Es que es taaaaan Rachel Zoe que no me he podido resistir. Siempre con ese toque L.A. que sabe dar mejor que nadie. Hay gente que tiene potencial, y para mi Rachel Zoe tiene un don. 
Estas son algunas de las fotos de su nueva colección para este verano.
Eso si, de lo que tengo muchísimas ganas es de que estrenen la nueva temporada de su Show y volver a oir sus BANANAS!
I literally D-I-E sobretodo con la segunda foto.

This is soooo Rachel Zoe that I could not resist. Always with that L.A touch everywhere that she knows how to get it better than anyone. Some people have potential. For me Rachel Zoe has a gift.
These are some photos from her new collection for this summer.
What I really cannot wait to see is the new season premier of his show and  to hear their BANANAS! again.
I literally D-I-E seeing the second photo.

22 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

INSPIRATION. WHITE MOOD

9:56 JULS 29 Comments

29 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

RUGBY FIELD PARTY

12:10 JULS 43 Comments

Todos los años al acabar las clases hay fiesta en el campo de rugby de la universidad. Hacen conciertos, pinchan y pasas una noche con toda la gente que estudia contigo. Es ambiente tipo festival y esta super bien.
Como siempre llega el momento "Chicas, ¿Que nos ponemos?"
Por supuesto cero tacones, así que como ya escribí en twitter el día de la fiesta 
"A falta de tacones, cosas brillantes"
Me puse una camiseta nueva plateada de la que me enamoré en ZARA la semana pasada con una falda tubo negra debajo y el bolso de England, eso si, me calcé las all star mas viejas, sucias y desgastadas que encontré! Que comodidad salir en deportivas, se puede bailar a lo yonki y das el pego, ademas ya bien entrada la noche empezó a hacer mucho frió y me dejaron una sudadera ancha. Lo mas curioso, es que a pesar delos brillos pegaba totalmente el toque sporty.

43 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

TOUCH OF PINK

9:05 JULS 43 Comments

Cuando no quiero pensar mucho lo que ponerme para ir a clase opto por lo mas sencillo que tenga y luego con un par de complementos lista! Camisa blanca y pitillos negros, unas cuñas y un collar. Solo falta un toque de color, el Fun&basics rosa.
No se que me pasa estos días que tengo una especie de insomnio...supongo que serán los exámenes, el estrés o el exceso de cafeína...no se. El caso es que ayer me desperté a las 3 de la mañana y fue imposible volverme a dormir. Pude verme el blog de Chiara Ferragni casi entero (Me encanta este blog, es uno de mis favoritos) hasta que mis padres se despertaron para ir a trabajar. Claro, luego en la biblioteca se me cerraban los ojos.

When I do not wanna think a lot what to wear to class I opted for the easiest thing I have and then I add a couple of accessories! White shirt and black skinny jeans, wedges and a necklace.Just need a touch of color. The pink Fun & basics.
I do not know what is happening to me these days that I have a kind of insomnia ... I guess this is because the finals, stress or an excess of caffeine .... Anyway, yesterday I woke up at 3 am and I wasn't able to go back to sleep. I could see  the Chiara 
Ferragni  blog almost entirely (I love this blog, is one of my favorites) until my parents woke up to go to work. Later, of course, my eyes go closed at the library.

43 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

HELLO JUNE

8:09 JULS 17 Comments

17 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

SUMMER HAIR INSPIRATION

12:22 JULS 28 Comments

Este verano si opto por looks sencillos quiero darles un toque diferente con el peinado. He estado buscando algunas ideas.
Se lleva mucho también el pelo de dos colores, las puntas californianas. A mi ese estilo me gusta la verdad...a lo mejor me lo pienso :)

If I wear simple outfits this summer I'd love to give it a special touch using different hair styles. I've been looking for some inspiration

28 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting