ELEPHANTS

12:40 JULS 9 Comments

SHEINSIDE jacket and rings/ ROMWE  dress/ ZARA shoes

Empezamos la semana otra vez! A propósito del vestido de elefantes: mañana voy a ver el musical del Rey León!!. Se lo he regalado a Miki por su cumple que llevaba mucho tiempo diciéndome que quería ir. Yo no soy muy de musicales pero éste dice todo el mundo que merece la pena y seguro que me gusta. ¿Lo habéis visto? ya os contaré. Teníais que haber visto su cara cuando le saqué unas marionetas de dedo de animales de la selva y luego le dije que eso, y una carta, era su regalo. Claro que no era una carta, eran las entradas, pero la cara que se le quedó fue para grabarla.

We started the week again! speaking of elephants: tomorrow I'm going to see the Lion King musical!. I have two tickets to celebrate Miki's birthday. He had been saying he wanted to go for so long so I finally get the message. I'm not very a musical person but everyone says it worthwhile and I´ll like it for sure. Have you seen it? I will tell you everything after the show. You should have seen his face when I show him a finger puppets jungle animals and then I told him that the puppets and a letter was the birthday present. Of course it was not a letter, there were the tickets, but his face was so funny.


9 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

INTERIORS | JUST ONE TIMBER WALL

8:00 JULS 1 Comments

Una de las cosas que más me gusta a la hora de hacer espacios diferentes es cambiar lo menos posible y que el efecto sea muy notable. Mezclando materiales distintos, fríos y cálidos, con distintas texturas y colores consigues unos resultados muy bonitos. Especialmente me gusta cuando una de las paredes es de madera o de ladrillo frente al resto. Aporta un apoyo en la habitación, una pared cálida que sirva de cabecero, de apoyo de un sofá o de fondo de un escritorio.

One of the things I like to do to get different spaces is to change as little as possible having a very noticeable effect. Mixing different materials, cool and warm, with different textures and colors helps you get some nice results. I specially like when one wall is covered by wood or brick front of the rest.It provides support in the room, a warm wall that can be used as a headboard, a background for a sofa or an office desk.

1 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

THE GREEN SKIRT

8:12 JULS 15 Comments


CHICWISH skirt, necklace/ ROMWE shirt/ZARA booties/LACAMBRA bag/Vintage belt


15 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

EXHIBITION |RICARDO CAVOLO. GLASS ART URBAN

11:41 JULS 4 Comments

Ayer tuve la suerte de poder ir a la presentación de los dibujos que protagonizan las ventanas del Glass Bar del Hotel Urban (uno de los hoteles que visté y os enseñé en detalle hace un par de años). El artista es Ricardo Cavolo, un ilustrador que ha hecho todo tipo de cosas. desde dibujos a gran escala como murales hasta personalización de deportivas, portadas de libros, camisetas, tablas de surf...
Sus dibujos son muy reconocibles y los colores muy llamativos. Esto destacaba con el aspecto sobrio del Hotel Urban y creaba una atmósfera diferente a lo que estamos acostumbrados a ver es este hotel.
Si pasáis por la Carrera de San Jerónimo va a ser inevitable que os fijéis en los dibujos de Ricardo Cavolo.

Yesterday I was so lucky I could go to the presentation of the Glass Bar windows paints at Hotel Urban (one of the hotels I visitedcouple of years ago). The artist is Ricardo Cavolo, an illustrator who has done all kinds of things, from large-scale drawings such as murals to customizing sneakers, book covers, t-shirts, surfboards ...
His drawings are very recognizable all in bright colors. This highlighted paints contrast with the sober aspect of Urban
Hotel and created a different atmosphere to what we're used to see.
If you pass by the Carrera de San Jerónimo you're inevitable
going to notice those Ricardo Cavolo drawings.

4 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

INSPIRATION | ROOFTOP

8:00 JULS 7 Comments


Una de las cosas que me enamoró de Roma, cuando iba paseando por el Viale della Trinitá dei Monti (un paseo en alto que une la Plaza de España y la Plaza del Poppolo) fue la vista de los tejados de la ciudad. Casi todos tenían terrazas con plantas, mesas, tumbonas e incluso máquinas de deporte. Tenían mucha vida en las azoteas y el conjunto era precioso.Es como un pedacito de paz en medio del caos. Parece mentira que encuentres tanto relax en medio de la ciudad. Los áticos y las azoteas tienen algo especial. Cuando salimos en mi casa a la terraza a tomar el sol o a comer en primavera no se oye a penas la calle, es como un pequeño jardín privado, un lujo asiático tener esto y justo debajo el centro de Madrid. 

One of the things that I love about Rome, when I was walking along the Viale della Trinita dei Monti (a walk up linking the Piazza di Spagna, Piazza del Poppolo) was the view over the city rooftops. Almost all of them had  plants, tables, chairs and even sport machines. They had a lot of life on the rooftops and the whole thing was wonderful. It is like a bit of peace in the middle of the chaos. It seems impossible to find relax outdoors and the downtown at the same time. Penthouses and rooftops have something special. When we go out to the terrace in my hose to sunbathe or eat in spring we can't hear the street, it's like a little private garden, it is an Asian luxury to have this and just below the center of Madrid.
  

7 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

CORAL TRENCH

11:33 JULS 8 Comments


ZARA trench, shoes, jeans/ ROMWE shirt/CHICWISH necklace/ LACAMBRA bag

Es curioso cómo afectan los colores al humor. Yo hay algunos que no soporto, me veo apagada cuando visto con ellos o simplemente me desagradan. Con otros sin embargo me veo guapísima, me iluminan la cara y me ponen de buen humor. Es importante verse guapa cada día y a mi me ayudan colores como el coral, el azul klein e incluso aunque parezca mentira, el blanco y el negro.
Esta es una de mis prendas favoritas de primavera. Mi gabardina coral alegra cualquier día. Tiene un color que me encanta y con este look de base bicolor es el mejor complemento.

It's weird how colors affect on the mood. There are some colors I can not stand, I see myself off or simply I simply dislike them. With other ones however I look gorgeous, they make my face brighter and get me in a good mood. It is important to look beautiful every day and what helps me do that are colors like coral, klein blue and unbelievable white and black.
This is one of my favorite spring clothes. My coral trench it make me happy any day. It has a color that I love and it is the perfect complement to this bicolor outfit as a base.


8 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

EACH DAY HAS ITS OUTFIT

8:37 JULS 6 Comments

ZARA jacket, pants/ ROMWE shirt, bracelet, ring/ZALANDO shoes/LACAMBRA bag/ UTERQÜE necklace

Los fines de semana casi siempre tengo comidas familiares y me gusta ponerme guapa. Estos días, las comidas en familia fuera de casa son la excusa para dejar de estudiar un rato, arreglarme y olvidarme de los exámenes durante un tiempo.
Pero ya es lunes! vuelta a empezar la semana!

Almost every weekend I have family meals and I like to get pretty. These days, luch out with the family is the excuse to stop studying for a while, get dress and have a break.
But it's Monday again! back to start the week!



6 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

VIDEO |HELLO SPRING

8:00 JULS 8 Comments

ROMWE kimono and rings/ ZARA pants and shirt/ FUN&BASICS shoes/ PARFOIS bag/CHIWISH pendant

¿Hay estación del año más bonita? irremediablemente estoy de buen humor cuando hace frío y mal tiempo siempre intento buscar el lado bonito y agradable (la nieve, el chocolate caliente, la temporada de esquí, ver llover desde la ventana), pero cuando empiezan los primeros días de sol y buen tiempo no necesito mentalizarme de que hay que disfrutar. Simplemente salir al jardín y ponernos al sol en los descansos entre clase y clase o en las tardes de biblioteca hace que cargues las pilas sin ningún esfuerzo. Ayer fui a ver los últimos días de almendros en flor a la Quinta de los Molinos. Uno de los parques más bonitos de Madrid y que descubrí hace pocos años gracias a Miki. Hay una semana al año que es super especial y está lleno del arboles blancos, almendros en flor. Es precioso y os recomiendo mucho que lo visitéis en esta época del año.

Isn't spring the prettiest season of the year? It makes my good mood comes out. When ther's cold and bad weather I try to always look the bright side (like snow, hot chocolate, the ski season, see rain from the window), but when the first days of sun start I do not need to think what I have to enjoy. Simply laying down in the garden and stay under the sun during breaks between classesor library jurneys makes you load the batteries without any effort. Yesterday I went to see the last days of almond-trees at La Quinta de los Molinos. One of the most beautiful parks in Madrid that I found out a few years ago thanks to Miki. There is one week a year super special, full of white trees, almond-trees. It's beautiful and magical and I highly recommend you to visit it at this time of year.

8 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting

NEW IN

10:07 JULS 6 Comments

 CHICWISH necklace/ ROMWE shirt
Ayer después de estar de ocho a ocho en la universidad en clase y preparando exámenes llegué a casa cansadísima y me encontré con una sorpresa :). Un montón de paquetes de chicwish y romwe habían llegado. Al final del día parecía que en vez de haber estado estudiando me había ido de compras.
¿Que os parecen las cosas nuevas?

Yesterday after a long journey at college, from 8 a.m to 8 p.m preparing for exams I ame home very tired and I found a surprise :). Lots of packages from romwe and chicwish had arrived. At the end of the day it seemed that instead of studying I've been shopping.
What do you think about the new stuff?


 CHICWISH  booties/ ROMWE kimono
  CHICWISH pendant/ ROMWE  dress
  CHICWISH  skirt
ROMWE rings

6 lifestyles:

Muchas gracias por leerme y dedicarme vuestro tiempo comentando / Thank you so much for reading me and giving me some of your time commenting